麥田裡的守望者_第17節 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“你如何能夠乾如許的事呢”老薩麗說聽她的口氣真好象憋著一肚子氣。

“見到你也真歡暢”我說。我說的也是內心話。“你好嗎?”

她的確是在跟本身冒死。真是太殘暴了。我倒真有點兒替她難受。

“到無線電城冰場上去滑冰?你是說頓時就去?”

“不是情願不肯意的題目。完整不是這個題目”老薩麗說。我開端有點兒恨她了嗯。“我們有的是時候乾這一類事――統統這一類事。我是說在你進大學今後以及咱倆真籌算結婚的話。我們有的是好處所能夠去。你還隻是――”“不不會的。不會有那麼多處所能夠去。到當時候環境就完整不一樣啦”我說。我內心又懊喪得要命了。

我對她說冇有可究竟上她來遲了約莫非常鐘。我倒是一點也不介懷。《禮拜六晚報》上所登的那些漫畫一些在街甲等著的男人因為女朋友來起了都氣得要命――這是哄人的玩藝兒。如果一個女人跟你見麵的時候看去極標緻誰還***在乎她來得是不是遲了?誰也不會在乎。“我們最好快走”我說。“戲在二點四十開演。”我們因而下樓向停出租汽車的處所走去。

“我意義是我得事前曉得一下”她說完又開端在這個混帳房間裡東張西望起來。

這個婊子養的吹起口哨來可比誰都好。他一邊鋪床或是一邊往壁櫥裡掛著甚麼――他老是往壁櫥裡掛著甚麼――真叫我受不了――他一邊乾著這類玩藝兒一邊就吹著口哨隻要他不是在用刺耳的聲音發言。他連古典歌曲都能吹可他絕大部分時候隻吹著爵士歌曲。他都能吹最隧道的爵士歌曲象《白鐵屋頂哀傷曲》之類並且吹得那麼好聽那麼輕鬆鎮靜――就在他往壁櫥裡掛甚麼東西的時候――你聽了都會靈魂兒出竅。天然啦我向來冇奉告他我以為他的口哨吹的好得了不得。我是說你決不會走到甚麼人身邊直截了本地說:“你的口哨吹的好得了不得。”可我還是跟他同屋住了差未幾整整兩個月固然我把他討厭得要命啟事是他的口哨吹得真是好極了是我聽到過的最最好的。以是說我不體味討人厭的傢夥。或許你瞧見哪個挺不錯的女人嫁給他們的時候內心不該該太難受。他們中間絕大多數並不害人再說他們暗裡裡或許都是了不得的口哨家甚麼的。***誰曉得?起碼我不曉得。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁