本國人有了,要有呼應的國人來對話的。以是王一夫又開端動員職員在各個群發“與外洋朋友同登拉法山活動告訴”,死力地去尋覓喜好外語或外語教員、或情願體驗外語並與本國人同業並交換的戶外人。
登拉法山很累人,因為山勢很陡,特彆是聞名的驚險景觀,如棋盤峰、七步險、北風口、懸羊洞等,更令人望而怯步。在達到主峰上麵時,領隊讓大師停下來歇息一下,指著岩壁上的漢字問本國人:“這幾個字如何念?是甚麼意義呀?”本國人當真地看起這些字來,但發明每個字都簡樸,就一字字地讀出來:不——到——主——峰——非——好——漢,再連起來讀:”不到主峰非豪傑”!他們看明白了,笑起來,Yeah!就彷彿他們通過一次測驗般為本身泄氣。
在達成分歧定見後,王一夫深切到各成心願的院校裡共同外事辦與本國留門生們相談。王一夫如何與本國留門生商談呢?卻本來,王一夫在80年代大學一年級開端,就努力於他喜好的說話學習,他在初中時學的是俄語,在高中時學的是英語,大學也學的英語。他感受大一學習內容太簡樸,以是他就主動地學習英語,記單詞,練習英語口語。畢業分派到大型國營工廠後,他又學習了法語並差一點去法國事情。在說話天賦的根本上,王一夫更是感遭到說話的首要性。恰是:The foreign language is very useful tool. 固然還未出過國,冇在外洋用到外語,但他喜好英語並死力找機遇與本國人交換,在海內多多練習口語,不再呈現漢語英語,這是他的慾望,或能另有將來的出國機遇真正用到英語的時候呢。
甲乙二人這一段小品演得惟妙惟肖,把車上東北人逗得大笑不止,本國人彷彿並冇真正弄懂是說甚麼,但從情節上,他們也看明白了是甚麼,以是也跟著笑起來。最後,本國人也冇搞懂這段小品到底是在說甚麼。他們的東北漢語還得進步呀。