羅密歐與朱麗葉_第7章 2同前。凱普萊特家花園 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

羅密歐:我想要你與我互換愛情的忠貞誓詞。

朱麗葉:我就來,稍等一下。――不要再持續求愛,讓我本身去黯然神傷不已。明天我會派人來見你的。

朱麗葉:我寧死也不想讓他們曉得你在這兒。

羅密歐:啊!她說話了。持續下去吧,我敬愛的神靈。因為我在茫茫夜色中向你俯視,如一個凡夫俗子大張著全神灌輸的眼睛,瞻仰著駕著白雲從天空緩緩駛過的肩生雙翅的天使。

朱麗葉:固然我已經在你未作要求之前便給了你我的愛,但我也歡暢把它再一次回收過來。

朱麗葉:感激黑夜給了我一層厚重的麵紗,要不然你必定已看到了我因為被你聽到了剛纔的話而天生的臉上的紅霞。我多麼想不承認剛纔所說的話,但現在我隻能把統統的繁文縟節全數拋下。如果我問你是否愛我,那我曉得你必然會給我必定的答覆,而這也恰是我所信賴的。但正像大師所說的愛人們對海誓山盟的背信,彼蒼隻會付之一笑一樣,或許你的誓詞隻是一個大話。敬愛的羅密歐啊,請你誠懇誠意地奉告我吧,如果你是真敬愛我的;如果你感覺我太輕易便以心相許,那我也能夠作出滿臉的不快,用矜持的姿勢來回絕你,讓你更加苦苦要求,不然我不管如何都要接管你的愛。漂亮的羅密歐啊,能夠我的癡心會讓你感覺我那樣輕浮;但愛人請你信賴,這片癡心遠好過那些內疚作態的人。我曉得本身必定會更加地矜持,如果不是我至心的話語已被你聽去;以是必然要接管我的做法,莫將我的癡心當作了輕浮,是黑夜讓我的心中的奧妙透露。

朱麗葉:頓時就來――但如果你隻是一時打動,那麼我要求你――

朱麗葉:敬愛的蒙泰初,恐怕我們要說最後的三句話了。如果你對我的愛是堂堂正正的,是為了跟我在一起餬口的,那請你明天仍然在此處等侯吧,我會派一小我來,請你奉告他你情願在何時何地停止婚禮,我會在那天將我的全數都拜托給你,像仆從跟隨仆人一樣跟你到天涯天涯。

羅密歐:為甚麼你要將它收歸去呢?我的愛人!

朱麗葉:我的仇敵隻是你的姓名;如果冇有蒙泰初,你仍然是你。姓甚名誰又有何感化呢?它變不成身材的任何一個部分。啊!丟棄你的姓名吧。姓名本身並冇有甚麼意義,正如一朵玫瑰,即便冠以它草的名字,它的芳香仍舊儲存如昔;羅密歐那敬愛的完美不會因為名字的竄改而減少分毫。羅密歐,我願用全部的心魂來調換你用另一個身外的姓名。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁