羅密歐與朱麗葉_第25章 3同前。凱普萊特家墳墓所在的墓地 (2) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

凱普萊特:到底產生了甚麼事,內裡如此地狂呼亂喊?

巡丁甲:王爺,巴裡斯伯爵死在了這兒,他被人殺了;羅密歐也死了;而朱麗葉固然兩天前已死去,但卻身上冒著熱氣又被人殺了一回。

[親王率眾上]

凱普萊特夫人:街上的人們喊羅密歐的有,喊朱麗葉的有,喊巴裡斯的也為數很多,他們都向我們家的宅兆浩浩大蕩地奔去。

[凱普萊特和凱普萊特夫人上]

巡丁丙:我們發明瞭從墳場中間跑過的這個教士,他神情慌亂,一邊感喟一邊墮淚,手裡還拿著一些器具,我們已經全數收了起來。

凱普萊特夫人:天啊?如此淒烈的死的場景就如那震民氣肺的鐘聲,警告我這個風燭殘年的人不久便要告彆人間了。(凱普萊特佳耦走出墓穴)

可曾有比這更慘的悲傷哀怨!(劇終)

蒙泰初:天哪,這個不孝的東西!你的父親仍活著上,你卻要比他先一步到宅兆中?

朱麗葉:那是甚麼人的聲音?我必必要加快速率來處理了。哪,刀子!(抓過羅密歐的刀子)這兒便是你的刀鞘。(以匕首自刺)你就如許插深一點,讓我死去吧!(撲在羅密歐身上死去)

巡丁乙:這個是羅密歐的仆人。我們在那棵樹下發明瞭他。

巡丁甲:好好地將他看押起來,等親王來鞠問。

鮑爾薩澤:朱麗葉的死訊是我陳述給的我的仆人,以是他倉促地從曼多亞趕來了這裡,這座宅兆的前麵。這是他讓我一早送給老爺的信;當他走進宅兆的時候,他恐嚇我如果我不先走得遠遠地,留他一小我在那兒,他將親手成果我的性命。

巡丁甲:血把地都染紅了。你們幾個去搜尋一下墳地的四周,不管看到誰都給我抓起來。(多少巡丁下)

親王:那麼從速說出你所曉得的統統。

親王:這麼早到底產生了甚麼禍事,把我淩晨的安眠吵醒?

[眾巡丁及巴裡斯侍童上]

巡丁甲:帶路,孩子,在哪一個方向?(內聲)

親王:為甚麼會有這麼多的人,有這麼大的喊叫?

[蒙泰初及餘人上]

勞倫斯:非論是時候或是地點,都能夠成為倒黴於我的證人;我固然才氣最為虧弱,但在這場觸目驚心的命案當中,卻有著最大的懷疑。殿下,現在我站在您的麵前,一方麵把我的罪惡向您坦白,另一方麵也為我本身做一番辯白。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁