【註釋】
【評析】
這是緊接上一章而言的。隻要養成了仁德,那就不會去做好事,即不會犯上反叛、為非作歹,也不會驕奢淫逸、隨心所欲。而是能夠做無益於國度、無益於百姓的善事了。
孔子說:“跟有仁德的人住在一起,纔是好的。如果你挑選的住處不是跟有仁德的人在一起,如何能說你是明智的呢?”
【評析】
孔子說:“冇有仁德的人不能悠長地處在貧苦中,也不能悠長地處在安樂中。仁人是安於仁道的,有聰明的人則是曉得仁對本身無益纔去行仁的。”
4.7 子曰:“人之過也,各於其黨。觀過,斯知仁矣。”
這一章裡孔子提出對君子要求的根基點之一:“義之與比。”有高朱紫格的正報酬人公道、和睦,處世嚴厲矯捷,不會厚此薄彼。本章議論的還是小我的品德涵養題目。
①裡仁為美:裡,住處,借作動詞用。住在有仁者的處所纔好。
①懷:思念。
【原文】
【原文】
本章和前一章會商的都是道的題目。本章所講“道”的含義與前章大抵不異。這裡,孔子以為,一小我斤斤計算小我的吃穿等餬口瑣事,他是不會有遠弘願向的,是以,底子就不必與如許的人去會商甚麼道的題目。
【評析】
孔子說:“君子對於天下的人和事,冇有牢固的厚薄親疏,隻是遵循義去做。”
【原文】
②安仁、利仁:安仁是安於仁道;利仁,以為仁無益本身纔去行仁。
【譯文】
【譯文】
【譯文】
【譯文】
【本篇引語】
【譯文】
4.5 子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,冒昧必因而,顛沛必因而。”
【評析】
【評析】
【譯文】
4.11 子曰:“君子懷①德,小人懷土②;君子懷刑③,小人懷惠。”
孔子說:“君子思唸的是品德,小人思唸的是鄉土;君子想的是法製,小人想的是恩德。”
孔子說:“敷裕和權貴是大家都想要獲得的,但不消合法的體例獲得它,就不會去享用的;貧困與卑賤是大家都討厭的,但不消合法的體例去擺脫它,就不會擺脫的。君子如果分開了仁德,又如何能叫君子呢?君子冇有一頓飯的時候背叛仁德的,就是在最緊急的時候也必須遵循仁德辦事,就是在顛沛流浪的時候,也必然會按仁德去處事的。”