第4章 論語為政(1)[第1頁/共5頁]
【註釋】
①以是:所做的事情。
【譯文】
③退而省其私:考查顏回暗裡裡與其他門生會商學問的言行。
孔子說:“(周君)以品德教養來管理政事,就會像北極星那樣,本身居於必然的方位,而群星都會環抱在它的四周。”
【原文】
②蔽:概括的意義。
2.1 子曰:“為政以德①,比方北辰②,居其所③而眾星共④之。”
【譯文】
③先生:先生指父老或父母;前麵說的弟子,指長輩、後代等。
2.8 子夏問孝,子曰:“色難①。有事,弟子服其勞②;有酒食,先生③饌④,曾是覺得孝乎?”
【原文】
子遊問甚麼是孝,孔子說:“現在所謂的孝,隻是說能夠扶養父母便充足了。但是,就是犬馬都能夠獲得豢養。如果不用心貢獻父母,那麼扶養父母與豢養犬馬又有甚麼辨彆呢?”
子夏問甚麼是孝,孔子說:“(當後代的要儘到孝),最不輕易的就是對父母和顏悅色,僅僅是有了事情,後代需求替父母去做,有了酒飯,讓父母吃,莫非能以為如許便能夠算是孝了嗎?”
孔子說:“《詩經》三百篇,能夠用一句話來概括它,就是‘思惟純粹’。”
【註釋】
【註釋】
①色難:色,神采。難,不輕易的意義。
①為政以德:以,用的意義。此句是說統治者應以品德停止統治,即“德治”。
【譯文】
孟武伯向孔子就教孝道。孔子說:“對父母,要特彆為他們的疾病擔憂。(如許做便能夠算是儘孝了。)”
【評析】
孔子期間,可供門生瀏覽的書還不很多,《詩經》顛末孔子的清算加工今後,被用作課本。孔子對《詩經》有深切研討,以是他用“思天真”來概括它。《論語》中解釋《詩經》的話,都是遵循“思天真”這個原則而提出的。
【本篇引語】
③所安:所安的表情。
【註釋】
這段話代表了孔子的“為政以德”的思惟,意義是說,統治者如果實施德治,群臣百姓就會主動環繞著你轉。這是誇大品德對政治餬口的決定感化,主張以品德教養為治國的原則。這是孔子學說中較有代價的部分,表白儒家治國的根基原則是德治,而非酷刑峻法。
【譯文】
本章是孔子對孟懿子之子問孝的答案。對於這裡孔子所說的父母唯其疾之憂,向來有三種解釋:1.父母愛本身的後代,無所不至,唯恐其有疾病,後代能夠體味到父母的這類表情,在平常餬口中格外謹慎謹慎,這就是孝。2.做後代的,隻需父母在本身有病時擔憂,但在其他方麵就不必擔憂了,表白父母的親子之情。3.後代隻要為父母的病疾而擔憂,其他方麵不必過量地擔憂。本文采取第三種說法。