論語

第3章 論語學而(3)[第1頁/共4頁]

子貢說:“貧困而能不奉承,富有而能不高傲高傲,如何樣?”孔子說:“這也算能夠了。但是還不如雖貧困卻樂於道,雖敷裕而又好禮之人。”子貢說:“《詩》上說,‘要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,參議它,揣摩它’,就是講的這個意義吧?”孔子說:“賜呀,你能從我已經講過的話中體味到我還冇有說到的意義,舉一反三,我能夠同你議論《詩》了。”

②人:指有教養、有知識的人,而非民。

③正:改正、端方。

⑥告諸往而知來者:諸,同之;往,疇昔的事情;來,將來的事情。

在本章中孔子說一小我當父親身後,三年內都不能竄改他父親所製定的那一套端方,這就是儘孝了。實在,如許的孝,片麵誇大了兒子對父親的依從。宋儒所作的注說,如不能無改於父之道,所行雖善亦不得為孝。如許,無改於父之道則成了最大的善,不然便是不善。如許的鑒定原則,正如魯迅所說的,,是曲解的。汗青在生長,社會在進步,人們的思惟看法,言行舉止都不能總逗留在疇昔的程度上,“青出於藍而勝於藍”,後代超越前代,這是汗青的必定。

【原文】

【原文】

1.15 子貢曰:“貧而無諂①,富而無驕,何如②?”子曰:“可也。未若貧而樂③,富而好禮者也。”子貢曰:《詩》雲,‘如切如磋!如琢如磨④’,其斯之謂與?”子曰:“賜⑤也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者⑥。”

④遠:音yuàn,動詞,使動用法,使之闊彆的意義,彆的亦能夠譯為製止。

孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求溫馨,對事情勤奮敏捷,說話卻謹慎謹慎,到有道的人那邊去匡副本身,如答應以說是好學了。”

①近:靠近、合適的意義。

【原文】

②義:義是儒家的倫理範圍。是指思惟和行動合適必然的標準。這個標準就是“禮”。

有子說:“禮的利用,以調和為貴。當代君主的治國體例,可貴重的處所就在這裡。但非論大事小事隻顧按調和的體例去做,有的時候就行不通。(這是因為)為調和而調和,不以禮來節製調和,也是不成行的。”

②和:調和、調和、調和。

【註釋】

③先王之道:指堯、舜、禹、湯、文、武,周公等當代帝王的治世之道。

1.16 子曰:“不患①人②之不已知,患不知人也。”

①就:靠近、看齊。

推薦小說:

總裁圈愛,天後養成計劃 |  戀妻追心 |  不做救世主 |  官途情路 |  小廚孃的富貴逆襲 |  流年負情深 |