⑦沮澤:水草所聚的處所,即池沼地。
武王問:“哪些是十勝?”
太公答道:“作戰的步兵貴在熟諳環境的竄改,作戰的車兵貴在熟諳地形的狀況,作戰的馬隊貴在熟諳彆的門路捷徑。車兵、步兵、馬隊都是作戰軍隊,三者之間分歧的隻是用法。作戰的戰車有十種死地,也有八種無益的環境。”
戰騎第九:馬隊的“十利”“九倒黴”
武王問太公說:“騎士的提拔標準是如何的?”
顛末各方麵的考量,趙武靈王提出鼎新的計劃:“將教百姓胡服騎射”。趙國官兵當初的衣服為傳統的中原氣勢,領口寬、腰肥、下襬大,袖子又長又寬,疆場設備盔甲粗笨,結紮囉嗦。
太公曰:“步貴知變動,車貴知地形,騎貴知彆徑奇道①,全軍同名而異用也。凡車之死地②有十,勝地③有八。”
諸侯各國當時正逐鹿中原,停止狠惡的戰役。在強國環顧的卑劣環境下,趙國屢遭淩辱,特彆是北方、東北方的少數民族,身穿短衣、長褲、腰束皮帶,腳蹬皮靴,善於騎射,不管是攻還是退都能日行千裡。他們經常縱馬南下,騷擾趙境。
武王曰:“八勝之地,何如?”
武王問:“八種無益的環境又是哪些?”
②死地:倒黴的地形。
①騎士:騎馬作戰的軍人。
太公曰:“選騎士之法:取年四十以下,長七尺五寸以上,矯健捷疾,超絕倫等②;能馳騎彀射,前後襬布,周旋進退;越溝塹,登丘陵,冒險阻,絕大澤③;馳④勁敵,亂大眾者,名曰武騎之士,不成不厚也。”
武王說:“好啊!”
太公曰:“仇敵始至,行陣不決,前後不屬,陷其前騎,擊其擺佈,仇敵必走。仇敵行陣整齊堅毅,士卒欲鬥,吾騎翼而勿去,或馳而往,或馳而來,其疾如風,其暴如雷,白天而昏,數更旗號,變易衣服,其軍可克。仇敵行陣不固,士卒不鬥,薄其前後,獵②其擺佈,翼而擊之,仇敵必懼。仇敵暮欲歸舍,全軍恐駭,翼其兩旁,疾擊厥後,薄其壘口③,無使得入,仇敵必敗。仇敵無險阻保固,深切長驅,絕其糧道,仇敵必饑。地平而易,四周見敵,車騎陷之,仇敵必亂。仇敵馳驅,士卒狼藉,或翼其兩旁,或掩其前後,其將可擒。仇敵暮返,其兵甚眾,其行陣必亂;令我騎十而為隊④,百而為屯,車五而為聚,十而為群,多設旗號,雜以強弩;或擊其兩旁,或絕其前後,敵將可虜。此騎之十勝也。”