林家有女名青筠[紅樓]_第17章 忽見教堂歡喜得書 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“林女人冇事吧?都是下人莽撞,幾乎衝撞了女人。”

“多謝神甫。”青筠將帷帽前的青紗揭開,見這本聖經乃是翻譯版本,並未翻開,而是笑問神甫:“不知神甫如何稱呼?”

這可不像是外界傳言的身材孱羸、溫潤如玉的純親王。

“如何回事?”

店內固然一向在裝修,卻並不混亂,瑣細東西皆清算的劃一。

剛過院門,劈麵卻有兩個侍衛打扮的人守著。

“神甫。”

“這位蜜斯好。神愛世人,耶穌基督挽救統統信奉上帝的靈魂。”神甫漢語說的很不錯,在胸前比個十字架,將手中捧著的聖經遞了過來。

張大人?張鳴?這麼巧。

青筠正要走,見白鷺低著頭和個小男孩兒說話,那便是葉鬆小兒子了。想著白鷺常日裡當差等閒離不得,可貴出來一趟,便讓她留在這兒和哥嫂團聚一日。白鷺雖感覺不大合端方,可到底想著家人,便謝恩領了。

“我姓林,有費心父。”青筠來教堂也是一時髦起,此時卻俄然有了很多設法。如果能與神甫保持友愛乾係,指不定就能托神甫的乾係,從歐洲弄來很多時新風趣兒的器物冊本,如此總比悶在府裡做個外事不知的內宅女子來的好。

又持續挨著書架瀏覽,目光愣住,難掩欣喜的脫口而出:“竟有莎士比亞!”

“林蜜斯也曉得莎士比亞?他是我國很馳名的戲劇家,可惜已顛季世多年了。我來時帶了很多莎士比亞的戲劇故事,隻是我精力有限,能通譯兩國說話的人太少,以是這些書再好卻冇法翻譯,也冇人看得懂。”安德森神甫說著滿臉驚奇:“林蜜斯竟認得英文?我來□□這麼多年,對英文感興趣的一個手都數得過來,更是冇有一名女子。林蜜斯真了不起。”

――純親王,徒晏!

“張大人不必介懷,我並未摔著。”青筠還記得這裡那裡,也知他的住處不在這四周,便隨口問了一句:“張大人這個時候是去那裡?如有事儘管先走,彆擔擱了。”

祝嫂子笑回道:“大女人是問那邊?傳聞那是洋人的廟,叫甚麼教堂,奇奇特怪的。大女人可要去看看?傳聞很多夫人蜜斯們都去逛過呢,倒也有些別緻東西。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁