離開罌粟島的那段時光_第四卷:國王的無奈 第二章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

漢斯痛苦不堪,神采逐步變得烏青。他千萬冇想到,這個女人的力量竟如此驚人,如果持續下去,他恐怕性命難保。還好伊莎貝爾及時地節製住了內心的肝火,將他放了下來。他倒在地上,大口大口地呼吸著,彷彿對本身剛纔的統統行動感到非常悔怨。

血族的先先本性刹時從伊莎貝爾身上覆蘇了,她單手掐住漢斯的脖子,將其舉過甚頂,“莫非你就是如許對待你的女性部屬嗎?第九國防中的每一名女性是否也遭受過一樣的對待?你這條罪大惡極的瘋狗。”她那雙紫羅蘭色的眼睛開端逐步泛紅,要不是那副皮麵具,她那副血族的邊幅早就透露得一覽無餘。

此時,阿誰執意要將伊莎貝爾交給英國人懲辦的官員又說話了:“陛下,伊莎貝爾曾經在倫敦殺人、放火,幾近無惡不作,一旦將她交給英國人,不但能換來丹麥和英國的戰役,又能促進兩國友愛合作,陛下最好將她交給英國人。”

“伊莎貝爾,走吧。”布蘭卡催促道。

“交出來。”

“甚麼?”國王瞪眼著這位大臣,他恨不得當場就向伊沙貝爾命令,殺死幾個不誠懇的官員。

“格萊姆先生就在內裡等待。”

剛開端,她有些躊躇,但終究還是拿出徽章,交給了國王,“陛下,給您。”

“我癡頑?”

“你為甚麼要請罪?”國王感到很吃驚。

弗雷德裡克王就像俄然變了小我似的,完整不顧任何情麵,“夠了,事已至此,你另有甚麼話可說?你欺上瞞下,現在還想讓我諒解你,你感覺能夠嗎?侍衛,立即把布蘭卡?安德烈上校給我叫來。”

海爾斯為她倒了一杯茶,說:“他瘋到甚麼程度了?說來聽聽。”

合法國王很不甘心腸訪問這些大臣們的時候,伊莎貝爾剛好趕到。這裡除了國王一小我的臉上帶有一絲對她表示歡迎的神態以外,大臣們對她幾近是側目而視。她向國王鞠了一躬,“拜見國王陛下!”

“國王絕對不會讓你去下獄,他隻是想庇護你,我想時候會給出答案。”

漢斯從地上爬了起來,拍了拍身上的灰塵,非常不高山說:“伊莎貝爾,你吵架下屬,僅憑這一點,我便能夠治你獲咎,國王也不會諒解你。”

弗雷德裡克王終究聽不下去了,他身為國王,竟然被一群官員所逼,如果再持續忍下去,他擔憂本身會成為彆人的傀儡,因而他便拍案而起,說:“伊莎貝爾是天下獨一一個靠本身才氣讓英國人聞風喪膽的人,她的存在使英國人不敢輕舉妄動。你們當中有誰能親身去刺殺英國高官?又有誰能讓英國人談之色變?你們整天驚駭英國人,你們感覺他們很強大是嗎?在北美洲,他們曾經被一群由農門和仆從構造起來的軍隊打敗了,並且阿誰由農夫和仆從建立起來的美國現在比英國強大多了。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁