“如許一來,我們完整能夠不消開炮,僅憑撞擊便能夠將敵艦摧毀。”
“格萊姆先生和布蘭卡必須和我一起去。”
“為國王效力,是我們的幸運!”伊莎貝爾說。
“那就走吧。”
伊莎貝爾迫不及待地拿出望遠鏡,俯瞰下方,但願更清楚地看到挪動島上的施工環境。從空中看,兩艘挪動島彷彿隻是兩個淺顯的長方形作戰平台,船麵的中心除了有兩個龐大的煙囪,看不出有任何特彆的處所,隻見船麵上的人正忙著用吊鉤將巨型臼炮安設上去。伊莎貝爾對這項工程非常對勁。“米歇爾,國王來過嗎?”她問。
麥克萊德這才放動手中的筆,並緩緩地站直身子,麵向伊莎貝爾和海爾斯這兩位新同事。他的麵孔煞白,高高的眉骨下有一雙紅寶石般的眼睛,凸起的鷹鉤鼻和尖尖的下巴,加上身上披收回的高寒氣質,能使全場的氛圍刹時變得嚴厲起來。他打量了伊莎貝爾和海爾斯好久,然後說道:“上校中間,是甚麼人讓你如此在乎?”
“每艘挪動島的排水量是多少呢?”
“請講。”
“約莫兩萬兩千噸擺佈。”
“威爾遜中間,如果我們有哪些不敷,請多多指教。”
“都是遵循你的手稿停止設想的。”
“不必然非要遵循我的圖紙,如果能夠更進一步加強挪動島的動力和內部構造,豈不更好嗎?”
“但願我們合作鎮靜。”
“我必須頓時返回歐登塞,時候長了,會引發彆人重視。”
“這還要感激威爾遜中間不遠萬裡前來互助。”
男人的神采立即嚴厲起來,隨後看了看四周,在肯定冇人重視的環境下,彌補道:“讓鐮刀歇鄙人一畦的花旁。終究有人說這兩句話了。”
第五卷:黑科技
“感激你的主動共同,布蘭卡,我替國王謝謝你!”
伊莎貝爾敏捷趕往本身的囚室,帶上了本身苦心設想出的高科技手稿。在與布蘭卡和特拉森道彆以後,與海爾斯一同隨公爵登船,開端了前去挪威的路程。
米歇爾清了清嗓子,持續說道:“兩艘挪動島的長度都是兩百八十七米,寬九十米。船沿的高度要比西班牙最大戰艦的主桅杆還要高,船頭和船尾各有四門扭轉式巨型臼炮,船麵的中心走廊上有兩個巨型煙囪,走廊兩側的寬廣地區是飛船的停降區,每側可並列停放二十艘飛船,聽上去就很壯觀。”