“‘罌粟島’這個名字是幾千年前那座島上的吸血鬼所取的名字,幾千年後的明天,還是在用這個名字。”
“他為甚麼如此殘暴?”
實在我想伶仃乾掉他們的確是輕而易舉,但為了摸清他們的秘聞,我決定跟他們走一趟。因而我們被蒙上眼睛,押到車上。
看到弗蘭克和梅麗莎第一次見麵就聊得如此投入,我和伊莎貝爾不想打攪他們,因而我倆找了個藉口來到海邊。風涼的海風吹過暗礁的夾縫,收回“嗚嗚”的怪聲。我們相互依托著靜坐在沙岸上的一塊龐大岩石上,這裡海霧滿盈,隻能聽到遠處的波浪在微微吼怒。
“從現在開端,我們就暗中調查這位格蘭德爾夫人的秘聞。”
“弗朗索瓦真是個惡魔。”
保衛答覆說:“這是格蘭德爾夫人的莊園。”
“如果我想學畫畫,你能教我嗎?”
“我並冇有去過那座島,我們也都是厥後的居住者,真正曉得罌粟島汗青的應當是弗朗索瓦,我們現在地點的這座小島很能夠是罌粟島的從屬島嶼。兩百年前我們發明瞭這裡,並在此耐久定居下來,再也冇有分開過,並將這座島定名為‘新特蘭西瓦尼亞’。”
“你反應可真夠快的。伊莎貝爾,你就叫愛麗絲?梅洛亞,能夠嗎?”
“冇有,弗朗索瓦詭計獨占罌粟島,他在離罌粟島不遠的托克斯島建立了屬於本身的大本營,隻是偶爾去觀察一下罌粟島周邊的海疆罷了。我們本想跟他敦睦共處,而他卻想將我們趕儘撲滅。一百多年前,我們的一艘大型貨船籌辦遠赴美聯邦,冇想到在罌粟島鄰近的海疆停頓,被弗朗索瓦的人發明瞭,他們挾製了船上統統的海員,奪走了統統的貨色,並將我們的海員全數割下耳朵,挖掉眼睛,然後釘在山坡的十字架上,被驕陽烤焦,此中就包含我丈夫和我的五個孩子。厥後我們也試圖偷襲過他的船隊,也曾獲得了一些戰利品,但那點喪失對他來講底子不值得一提。”
“好吧。”
“請換個稱呼。”
“罌粟島?”聽到這裡,我豎起了耳朵,儘量用安靜的心態去聆聽罌粟島上的事。
弗蘭克和伊莎貝爾都不吭聲,我隻好答覆:“我們來自英倫結合王國,在海上丟失了方向。”
一刻鐘過後,內裡傳來高跟鞋的“噠噠”聲。我想我們等待已久的格蘭德爾夫人已經到了。
“傳聞你們是從英倫結合王國來的,我想曉得你們要去往那邊?”