瀝川往事_第25章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“現在冇空。”他冷冷地說。

“蘇先生。”

他的語氣突然變硬,調子微微上揚:“你確信,你是拿字典給他,而不是用字典砸他?”

“不認得。”

U盤就在我的鑰匙璉上,我摘下來遞給他,瞥見他把它插入USB。

“不可。”

他的模樣彷彿等著我分開。我偏不走。

“那好吧,”我瞥見他孤零零地躺在床子,心又軟了,“歸正我也冇事,今晚開端譯《永嘉郡誌》,譯好了發給你。”

“那如何辦?還不快送他去病院?”

對峙。

“照付。”

“為甚麼?”

“安妮。”

他站起來講:“那我去找張總。”——張總管人事。

我活力不止為這個:“第一頁呢?如何冇了?”

“東晉是甚麼期間?”

他站起來,穿戴一條玄色的瑜珈褲。行動遲緩,彷彿還模糊地咬牙忍痛。他隨我走到門口,替我拉開門。他低頭我昂首,額頭恰好撞著他的下巴,我敏捷地往中間一閃。

我溜到餐廳,要了一碟辣椒魚塊和一碗紅米稀飯。

“他是永嘉太守。”

他冷眼看我,麵如寒冰。過了半晌,他說:“明天早晨我有事找他,正都雅見你肝火沖沖地從他的房間裡跑出來……”

“嗯,你歇息。”

“拿來給我裝一份。”

“我看寫得不如何樣。”他說,“要不,就是你冇譯好。你說說看,‘水池生春草,園柳變鳴禽’,究竟幸虧那裡?”

“《永嘉郡誌》我也能夠本身看,我有金山辭霸。”

“甚麼是倒裝句?”

“你的書簽。”

他冷冷地瞄了我一眼:“看模樣道光年間的白話文對你來講,是小事一樁。既是如許,能不能快點?明天下午三點之前把譯稿交給我。如果晚了,彆怪我到王總那邊complain。”說罷,他翻開被子,那條獨一的長腿在地毯上找拖鞋。然後,俯身下去,要從地毯上拾起柺杖。我看著他,驀地想起N年前的某個夜晚,他開冰箱拿牛奶的景象,一陣冇出處地肉痛。我搶著拾起地上的柺杖遞給他。

“不熟諳。”我果斷點頭。

“有!我有最新版金山辭霸。”

他持續冷冷地看著我。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁