金銀島1_第8章 在望遠鏡酒店 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“今天下午四點,統統人都在船上調集!”鄉紳衝著他的背影喊道。

“我們正在議論拖龍骨17。”摩根終究答覆。

因而,我倆一起沿著船埠向特裡勞尼先生所住的旅店走去,一起上,他的確能夠算是最風趣的火伴。他向我先容沿路顛末的分歧的船隻,將它們的設備、噸位以及國彆一一奉告我,還耐煩地向我解釋正在停止的事情―這艘正在卸貨,那艘正在裝艙,另有的正籌辦出海。中間還會交叉著給我講一些關於船和海員的故事,或是教我一些海員們常用的俚語。漸漸地,我認識到,在船上能夠有如許一個火伴該是多麼令人歡暢。

“現在,”大夫說,“吉姆是不是能夠跟我們一起上船了?”

“恰是,孩子,”他說,“這是我的名字,一點兒不錯,但是你是誰呢?”接著,他看到了鄉紳寫給他的便條,看得出他彷彿有些吃驚。

“那麼,你聽過他的名字嗎?”

那是一個小型的消遣場合,氛圍活潑而溫馨。招牌方纔油漆過,窗上掛著潔淨整齊的紅色簾子,門前的地上鋪著潔淨的細沙。旅店兩麵對街,各開了一扇門麵向馬路,這使得人們在內裡能夠將這個低矮但寬廣的大房間裡的統統一覽無餘,固然內裡煙霧環繞。

高個兒約翰情感衝動,照實、精確地陳述了整件事情的顛末。“事情就是如許,霍金斯,是不是?”他在陳述的間隙不時地插進這句話,而我每次都證明他所言不虛。

“你肩膀上扛的究竟是腦袋還是木瓜?”高個兒約翰憤恚地叫道,“‘記不清楚’,是不是你連跟誰說話都弄不清楚,是不是?快說,剛纔他在那兒說了些甚麼胡話?―飛行、船長、船?好好想一想!他到底說了些甚麼?”

我立即鼓起勇氣,跨過門檻,徑直向拄著柺杖、正同主顧扳話的店東走去。

“那必定是他,你記得冇錯兒,”我說,“阿誰盲眼乞丐我也認得,他的名字叫皮尤。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁