金銀島1_第4章 老船長的航海箱 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我立即閂緊門閂。在黑暗中,我們一動不動地站在那邊用力兒喘氣了好一會兒,才安靜下來。這所屋子裡,隻要我們母子和船長的屍身。母親摸出一根蠟燭,我們手牽動手一起走進了客堂。同我們分開時一樣,已經死去的船長躺在那邊,抬頭朝天,大睜著眼睛,向外伸出一隻胳膊。

見此,母親提示道:“或許會掛在他的脖子上。”

這並不像提及來那麼簡樸,而是既費時又吃力的事情,因為船長的這些貨幣大小不1、款式各彆,它們來自天下各地分歧的國度,有西班牙的金幣、法國的金路易、英國的基尼,以及每枚值八個裡亞爾的比索,另有很多貨幣我底子就不熟諳,統統這些都亂七八糟地混在一起。此中基尼的數量大抵起碼,而我的母親又隻會用基尼計算。

我立即跪下身子檢察。在靠近船長手邊的地板上,有一個圓形的硬紙片,此中一麵塗成了玄色,我猜想這就是所謂的黑券。我把它拿起來,發明在紙片的另一麵工工緻整地寫了一行字:“今晚十點之前必須交出。”

我一一摸遍船長的衣袋,發明瞭幾枚小硬幣、一枚頂針、一些線和幾根大針、一支咬了一頭的菸捲、一把刀柄有裂縫的短刀、一隻袖珍羅盤,另有一隻火絨盒7―這就是全數東西了。我被絕望的情感攫住了。

“吉姆,現在,”母親說,“我們必須找到鑰匙。”

“我要把這個東西帶走,來抵他所欠的債。”我撿起阿誰油布包說。

小村落位於四周海灣的另一邊,固然從本葆將軍旅店望不到它,實際上隻要幾百碼的間隔。令我膽質變大些的是,村落的方向與瞎子呈現的方向剛好相反,想必他應當是原路返回了。固然我和母親因為驚駭,時不時停下來緊握動手側耳聆聽,但我們並冇有花多少時候在路上。一起上,除了浪花悄悄拍打海岸,鳥兒偶爾啼叫幾聲,我們並冇有聞聲任何分歧平常的聲音。

“媽媽,”我說,“拿上統統的錢,我們快點兒逃脫吧!”因為我曉得旅店反鎖著門這件事必然會引發思疑,他們必將會捲土重來,如同黃蜂傾巢出動普通向我們策動進犯。我是多麼光榮之前閂上了門閂啊,冇有親目睹過盲眼乞丐,是底子冇法體味他所帶來的可駭氣味的。

從箱子裡衝出來一股濃烈的菸草味和柏油味。箱子裡,最上麵放著一套做工良好、料子上好的衣服,能夠看出,這套衣服是被非常細心地刷過併疊得整整齊齊放好的。母親還嘮叨了一句,說這套衣服是極新的,還從未被穿過呢。在這套衣服的上麵,有一些雜七雜八的東西:一架象限儀、一隻鐵皮罐子、幾支菸卷、兩把製作精美的手槍、一根銀鏈子、一塊產自西班牙的老懷錶、幾件並不值錢的本國金飾、一對鑲著銅框的羅盤,另有五六枚西印度群島的獨特的貝殼。厥後我常常迷惑兒:他過著如此動亂不安、流落不定的犯法餬口,帶著這些貝殼究竟是為了甚麼呢?

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁