金銀島_第17章 小船的最後一趟行程 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“啊,大炮!”他說。

那小我回聲倒地,大呼了一聲。在他的慘叫聲以後,另一些人也收回了叫喚。我們發明,不但他船上的火伴收回驚呼,在岸上也引發了一番吵嚷。我們朝岸邊望去,隻見聽到聲音的海盜正成群地從樹林裡鑽出來,慌鎮靜張地立即跳上了劃子。

(由利夫西大夫論述)

“再加把勁兒!”船長叫道,“現在我們顧不上會不會翻船了。如果不能及時登陸,大師就全完了。”

“遵循如許的速率,我們永久都靠不了岸。”我說。

“船頭底子冇法對準寨子的方向,先生,”我對船長說。我在掌舵,尚未耗損過量體力的船長和雷德拉斯正在搖槳,“船一向被潮流往中間推,你們能再加把勁兒嗎?”

這時,從岸上樹叢中傳來的人聲已經越來越近,這令我們非常焦心。因為我們不但麵對著被截斷去往寨子的路的傷害,還擔憂一旦亨特和喬伊斯遭到攻擊,他們是否能夠抵擋得住。亨特性格剛毅,這一點我們是體味的,但喬伊斯就不好說了—他是一個討人喜好的、有規矩的侍從,刷刷衣服之類的活兒他乾得非常好,但是分歧適當一名能夠奮勇殺敵的兵士。

到目前為止,大炮還冇有對我們形成太大的侵害。五小我都安然無恙,毫髮未損,歸正已經鄰近岸邊,我們都能渡水安然登陸。隻是我們的物質全數沉入了水底,更糟糕的是,本來的五支槍,現在隻要兩支還能夠持續利用。出於本能,我在進水時一把將槍從膝上抓起,並高高舉過甚頂。船長則是用一便條彈帶將槍背在了肩上,並且明智地把槍機朝上。而彆的三支槍都跟著劃子一起翻到了海裡。

我們竟然把“伊斯帕尼奧拉”號上麵的大炮忘得一乾二淨。此時船上那五個好人正吃緊忙忙地給它脫去“夾克”—夾克就是炮衣,是海員們給飛行時套在大炮上的油布罩子取的彆稱。同時,我猛地想起,供大炮利用的圓炮彈和火藥也全數留在了船上。這幫好人隻需求拿把斧子劈一下鎖頭,那些彈藥就全數下於他們了。

“伊斯雷爾曾經是弗林特部下的炮手。”葛雷啞著嗓子說道。

“但是,先生,”船長倉猝提示說,“行動不要過於狠惡,不然你會把船弄翻的。當他對準的時候,其他的人要重視保持船身的均衡。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁