――選自東雅堂校刊本《昌黎先生集》
張中丞傳後敘
許遠固然才氣彷彿比不上張巡,翻開城門驅逐張巡,職位本在張巡之上。他把批示權交給張巡,甘居於其下,毫無猜忌妒忌,終究和張巡一起守城而死,成績了功名,城破後被俘,不過和張巡死的時候有前後的分歧罷了。張、許兩家的後輩才乾低下,不能體味其父輩的誌向,以為張巡戰死而許遠被俘,思疑許遠是怕死而投降了叛軍。如果許遠真的怕死,何必守住這尺寸大小的地盤,以他所愛之人的肉充饑,來和叛軍對壘而不投降呢?當他在包抄中守城時,內裡冇有一點哪怕極其微小的援助,所要儘忠的,就是國度和皇上,而叛軍會拿國度和皇上已被毀滅的環境奉告他。許遠見救兵不來,而叛軍越來越多,必然會信賴他們的話;內裡毫無但願卻仍然死守,軍民相食,人越來越少,即便是傻瓜也管帳算日期而曉得本身的死所了。許遠不怕死也能夠清楚了!哪有城破而本身的部下都已戰死,他卻恰好接受熱誠輕易偷生?即便再笨的人也不肯如許做,唉!莫非說象許遠如此賢明的人會如許做嗎?
說者又謂遠與巡分城而守,城之陷,自遠所分始[16]。以此詬遠,此又與兒童之見無異。人之將死,其藏腑必有先受其病者;引繩而絕之,其絕必有處。觀者見其然,從而尤之,其亦不達於理矣!小人之好群情,不勝利人之美,如是哉!如巡、遠之所成績,如此卓卓,猶不得免,其他則又何說!