鐵罐車終究來了,在納粹槍托的毆打下,擁堵的人群被塞進了運載牲口的車廂。在上火車的一刹時,一個被納粹雇用的猶太人差人俄然把斯茲皮爾曼從人群拉出來。斯茲皮爾曼掙紮著要回父母兄妹身邊,他高喊著:“爸爸……”但阿誰差人實在是顧恤這位全波蘭著名的藝術家,死死地按住他,喝令他快點逃離,保住本身的命。斯茲皮爾曼的父親神采慘白,嘴唇顫栗,他試圖淺笑一下,但是無法地、痛苦地舉起了手,向斯茲皮爾曼揮動著告彆,父親和百口就如許永久地從他的餬口中消逝了。
令斯茲皮爾曼驚奇的是,阿誰德國軍官既冇槍斃他,也冇有帶走他,反而幫他在廢墟般的一個閣樓中找到更安然的藏身處,並幾次給他送來食品。當蘇聯赤軍逼近華沙,那位德國軍官最後一次來看他時,不但給他帶來食品、報紙,還把本身的軍大衣留給他禦寒,因當時華沙已進入酷寒。斯茲皮爾曼不知如何感激這位德國軍官,隻要奉告了本身名字和在波蘭電台事情的資訊,但願將來能有機遇回報。在軍官的冒死庇護下,鋼琴家終究捱到了戰役結束,迎來了自在的曙光。
羅蘭-艾默裡奇看完腳本,閉上了眼睛深深吸了口氣,過了半晌等情感穩定以後才說道:“非常實在客觀的描述,非常動人的故事我信賴我們必然會拍出一部巨大的反戰影片”A
當時在美國海內,成千上萬的華裔和亞裔被思疑為間諜,他們不但被不法傳訊,不準寄錢給遠在亞洲的親人,乃至被製止公開議論本身的故鄉,另有很多人因被指責憐憫共產黨而受監禁、被擯除乃至遭暗害。
麥卡錫曾經對美國的很多冊本停止調查,在此次清查中,美國共產黨魁首威廉-福斯特、右翼作家白勞德、史沫特萊等七十五位作家的冊本全被列為禁書,乃至連聞名汗青學家小阿瑟-史萊辛格和詼諧作家馬克-吐溫的作品也被列入傷害冊本之列。據估計,被剔除的冊本總數有近二百萬冊。在此影響下,美國海內一些都會和黌舍的圖書館也紛繁查禁乃至焚燬任何可疑的冊本和雜誌。被貼上可疑標簽的冊本包含關於雕塑、精力病、酒類、托幼和修建的專著以及偵察小說,乃至另有愛因斯坦的《相對論》。連一本先容蘇聯芭蕾舞的書也因為提到了蘇聯而被麥卡錫主義分子付之一炬。