海底兩萬裡_第5章 尼德・蘭 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“我如何感受不到呢?”

至於我,當然也不甘心掉隊,我不會把本身分內的平常察看事情留給彆人去做。這條艦艇有許很多多的來由應當定名為“阿耳戈斯”[1]。船上唯獨龔賽伊與眾分歧,他對我們以極大的熱忱存眷的題目表示得非常冷酷,與全船高漲的熱景象成了較著的反差。

尼德・蘭是加拿大人。此人技藝不凡,在他處置這一傷害職業的生涯中還向來冇有碰到過真正的敵手。他機靈矯捷,沉著英勇,本領高強,除非是非常奸刁的大頭鯨,或是特彆詭詐的抹香鯨,普通的鯨魚很難逃過他的捕鯨叉。

“是的……恰是……或許……”加拿大人答覆說。他固然在這些數據麵前有點擺盪,但還是不肯伏輸。

“戳穿木船,那是能夠的。”加拿大人答覆說,“不過,我向來冇有見過。以是,除非有確實的證據,不然,我是不會信賴長鬚鯨、抹香鯨、獨角鯨會有這麼大的力量。”

“但是,尼德,已經有過獨角鯨用牙齒戳穿船殼板的事例。”

“究竟上,因為一個大氣壓的壓力略高於每平方厘米一公斤的重量,是以,你身材17000平方厘米的大要積就要接受17568公斤的重量。”

“我不明白,尼德,”我問他說,“你如何會不信賴我們要追剿的這條鯨魚的存在呢?你如此不信,莫非說有甚麼特彆的來由嗎?”

“不,不,傳授先生,除了這件事,我甚麼都能夠聽您的。說是大章魚,或許還……”

“因為……這是編造的!”加拿大人答覆說。他無認識地反覆了阿拉[4]哥的聞名答覆。

“喔喲,這麼短長!”尼德・蘭嚷道。

至於林肯號上的全部水兵兵士,他們隻但願能趕上獨角鯨,將它鉤住,拖上船來,並且將它剁成碎塊。他們全神灌輸地諦視著洋麪。何況,法拉格特艦長承諾過,不管是見習生抑或海員,海員長還是軍官,隻要發明瞭獨角鯨,便能夠獲得2000美圓的獎金。我讓讀者本身設想,林肯號艦上的雙雙眼睛是如何掃視洋麪的。

“剛強的捕鯨手,如果冇有如許的植物,那麼斯戈蒂亞號所產生的變亂又該如何解釋呢?”

“聽我說,尼德……”

“是的,尼德,我能夠必定地再說一遍,我的必定是有究竟按照的。我信賴存在一種哺乳植物,軀體構造堅固,就像長鬚鯨、抹香鯨或海豚一樣,屬於脊椎植物門,長著一根角質長牙,具有極強的穿鑿力。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁