“先生,”那天,他對我說,“這統統該結束了。我想有一個告終。您的阿誰尼摩在避開陸地,重新北上。我得跟您說清楚,南極我已接受夠了,我可不肯跟他去北極!”
“我還是對峙本身的定見,向尼摩艇長攤牌。當我們在您的國度四周的海疆時,您甚麼也冇說。現在,我們是在我的國度四周的海疆,我想跟他挑瞭然。再過幾天,鸚鵡螺號將駛抵新斯科舍海疆,那邊靠近紐芬蘭有一個寬廣的海灣,聖勞倫斯河就在這裡流入大海。聖勞倫斯河,是我朝思暮想的河道,是流經魁北克的河道,而魁北克是生我養我的故裡。當我想到這統統時,我的氣就會不打一處來,我乃至會頭髮直豎。您瞧著吧,先生,我寧肯跳海,也不會留在這裡!我會被憋死的!”
歡迎的體例真叫人泄氣。不過,我還是決定先洗耳恭聽,再一吐為快。
“尼德,既然冇法現在逃竄,那麼該如何辦呢?”
夜間,暴風越刮越猛。氣壓表像在留尼汪島一八六〇年刮的一場旋風期間一樣跌到了710毫米。日落時分,我瞥見海平線上有一艘大船在艱钜地與暴風惡浪鬥爭。為了在驚濤駭浪中保持均衡,它在頂風低速飛行。這條船很快就消逝在暮色當中,這能夠是一條來往於紐約—利物浦或紐約—哈瓦那的班輪。
“尼德在想甚麼,詭計做甚麼,會乾些甚麼,隨他的便吧,這跟我有甚麼乾係?又不是我找他來的!我也不肯意把他扣在潛艇上啊!至於您嘛,阿羅納克斯先生,您是那種不說也會明白的人。我再也冇有甚麼要對您說的了。這是您第一次議論這個題目,但願也是最後一次。如果再有第二次的話,我連聽都不會聽。”
“這個,他不是早就奉告我們了嗎?”
“現在,我們明白了。對這小我不能再有甚麼希冀了。”尼德說道,“鸚鵡螺號快駛近長島了。我們一走了事,管它甚麼氣候呢!”
艇長交叉著雙臂看著我。
“絕對不可,先生。”他衝動地打斷了我的話。
“但是,先生,我正忙著呢!我在事情。我給了您獨處的自在,莫非我就不能享用這類自在?”
雨停以後又是一陣閃電。有人會說,尼摩艇長是想讓閃電擊死,但願本身能死得其所。一陣可駭的搖擺今後,鸚鵡螺號的鋼鑄衝角衝出了海麵,像一根避雷針一樣豎在那邊,我瞥見上麵閃動著長長的火花。
“不,讓我來辦。明天……”
但是,氣候非常糟糕。這個討厭的天斷氣對倒黴於加拿大人逃竄打算的實施。我們在靠近風暴常常殘虐的海疆,這裡是由灣流導致的龍捲風和旋風的故裡。駕著一葉弱不由風的小舟在常常是波瀾澎湃的海疆搏擊,這無異於白白送命。尼德·蘭本身也承認這一點。是以,他固然苦受思鄉病的極度折磨——並且隻要逃離鸚鵡螺號才氣治癒——也隻能咬緊牙關忍耐。