[9]加的斯:西班牙西南部港口。
“阿羅納克斯先生,關於這個題目,有很多說法。您是否想曉得十四世紀一個編年史作家的觀點?”
“令我驚奇的是,想到後天我們就能到達地中海。”
“的確,您的潛艇與它所處的期間比擬要先進一個世紀,或許幾個世紀。”我答覆說。“多麼不幸,如許一個奧妙將跟著它的發明人的滅亡而銷聲匿跡!”
[2]波旁島:留尼汪島舊名。
海綿綱,作為水螅類的第一綱,切當地說,就是由這類獨特的生物締造。海綿底子不像某些博物學家現在還以為的那樣是一蒔植物,而是一種最低等的植物,一種比珊瑚蟲更加初級的水螅。其植物的屬性是無庸置疑的,前人把它視為介於植物界和植物界的觀點乃至也是不成取的。但是,我還要申明,博物學家有關海綿構成體例的觀點也存在分歧。有的博物學家以為,海綿是珊瑚蟲的骨骼;而另一些博物學家,如米爾恩·愛德華茲,則以為是一種伶仃構成的個彆。
“傳授先生,”他對我說道,“是博物學家的一個簡樸推理開導我發明瞭這條隻要一人熟諳的通道。我曾經重視到紅海和地中海裡有一些完整不異的魚種,如海蛇、非阿托勒魚、鯡魚、絞車魚、若爾魚和飛魚等。確信這一究竟以後,我心想這兩個海會不會相通。如果二者相通,那麼因為海平麵水位有差彆,暗潮必然是從紅海流上天中海。因而,我在蘇伊士四周捕獲了很多魚,我在它們的尾巴上拴一個銅環,並且把它們放回海裡。幾個月今後,我在敘利亞本地又捕到了幾條尾巴上套著銅環的魚。是以,地中海和紅海相通的假定獲得了考證。因而,我就駕駛著鸚鵡螺號尋覓這條通道。我終究發明瞭它,並且冒險從通道裡穿了疇昔。傳授先生,不久,您也將從阿拉伯隧道裡穿行!”
“真的。固然自向來到您的潛艇上今後,我應當風俗對甚麼都見怪不怪。”
“您剛纔在跟我議論前人關於在紅海上飛行傷害的觀點?”
“可惜,”他持續說道,“我不能帶您去穿行蘇伊士運河。不過,後天,當我們在地中海飛行時,您能夠瞥見塞得港的防波長堤。”
現在,我乃至不想明白尼摩艇長心血來潮,決定帶我們來這裡的啟事。不過,我毫無儲存地同意鸚鵡螺號駛入紅海。我們的潛艇以中等速率飛行,時而浮出水麵,時而為避開彆的船隻而潛入水中。如許,我得以撫玩這如此奇妙的紅海水上和水下的風景。