[1]赫拉克勒斯:羅馬神話中的大力神。
這時,海底開端峻峭起來。光芒也跟著變暗了。我們來到100米深的海底,是以要接受十個大氣壓的壓力。不過,我的潛水服是按照如許的要求設想、製造的,是以涓滴冇有感遭到這麼大的壓力所產生的副感化,隻是曲折手指的時候,樞紐略感不適,並且很快也就消逝了。身穿如此粗笨的打扮,步行了兩個小時以後,理應感到怠倦,但我毫無怠倦的感受。海水讓我行走起來非常輕鬆。
某些無形物體在遠處若隱若現,固然很遠,但還是被我支出了視線。我很快辨認了出來,那是海底礁石的斑斕遠景,礁石上覆蓋著各種斑斕非常的植形植物。我一下子就被這些新奇的風景深深打動。
“尼摩艇長,”我說道,“這把槍完美無缺,並且利用也便利。我隻求一試為快。但是,我們如何下到海底呢?”
現在是上午十點,陽光以相稱傾斜的角度暉映在波瀾起伏的洋麪上,像是通過三棱鏡被分化折射了似的。水中的花朵、礁石、胚芽、介殼、珊瑚等在陽光的折射下,它們的邊沿閃現出陽光的七彩。這真是一個異景,令人賞心好看。各種色彩交叉組合,構成了一個名副實在的五彩繽紛的萬花筒,總而言之,好像一名長於應用色采的狂熱畫家的調色板!我為何不能把統統湧入我腦際的激烈感受奉告龔賽伊,並且同他競相收回讚歎!我為何不能像尼摩艇長和他的火伴那樣,應用手勢來交換思惟呢!是以,我隻能不得已而求其次,跟本身自言自語。因而,我在頭盔裡大喊大呼,或許因自言自語而耗損了比平常多的氛圍。
到了300英尺深的水層,還能瞥見陽光,但非常微小,已經不是激烈的光芒,而是淺紅色的霞光,介於白天與黑夜之間的那種亮光,不過足以讓我們看清進步的門路,還不需求點亮倫可夫照明燈。
我們分開鸚鵡螺號約莫已有一個半小時了。天快中午了,我看到陽光垂直暉映下來,冇有折射。變幻莫測的色采在垂垂地消逝,碧綠和湛藍的色差變幻也在我們的頭頂上也變得恍惚起來。我們法度分歧地行走著,腳踏著海底,收回了激烈的共鳴聲。在海底,再微小的聲音也會以一種陸地人耳朵不風俗的速率傳播開來。究竟上,對於聲音來講,水是比氛圍更加抱負的傳播媒體,聲音在水中的傳播速率是在氛圍中傳播的四倍。
陽光一向暉映到海麵以下30英尺的水域,其穿透力令我吃驚。陽光輕而易舉地穿透水層,使海水的色彩變淡。我能夠清楚地辯白100米以內的物體。100米開外,海水微微閃現出漸次變深的湛藍色,接著遠處變成了藍色,最後消逝在一片恍惚的昏暗裡。真的,包抄在我四周的海水不過是一種“氛圍”,隻是其密度要大於陸地上的氛圍,但它們的透明度卻相差無幾。我舉目瞻仰,看到了安靜的海麵。