海盜的寶藏_12.冇有墓誌銘的墳墓 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“感謝!”傑克說罷在上尉劈麵的辦公靠背椅上坐了下來。

“是的,上尉先生!”傑克說。

“甚麼?”傑克心中一怔,問:“他找我有甚麼事?”

在鎮上有如許一條駭人的傳聞。村民們都說,三十五年前奧裡.斯特上尉曾在海上抓了個海賊,並當眾用剝皮刑將其活活折磨至死。今後,大師都在背後叫他“鐵麵魔王”。

身為卡羅尼亞小海鎮水兵司令官的奧裡.斯特上尉在鎮上算得上是個傳怪傑物。年青時聰明好學,文武雙全,進了軍隊後接管過嚴格練習,是個既殘暴又霸道的水兵軍官,並且辦事刻毒無情,在打假逮私方麵很有一手。

“好了,傑克你先坐下來,我們談談閒事!”奧裡.斯特俄然打斷他們的說話。

這時候,山姆警長端著水壺和杯子走了出去,給奧裡.斯特上尉遞上一杯溫開水,滿臉陪笑道:“上尉,請喝杯水!”

一進辦公室,傑克恭恭敬敬地向奧裡斯特上尉施禮問好。全卡羅尼亞鎮的人都曉得“鐵麵魔王”待人刻薄,心高氣傲,從不隨便訪問彆人,是以,傑克鑒定這位人見人畏的風雲人物明天俄然呈現在他辦公室裡必定是另有圖謀,不由悄悄揣摩著對方的來意。

“是的,這案子是我賣力的。”傑克一臉正色道。

鮑爾大夫當真地檢察了死者的頭骨後,說被撬開的木棺裡躺著的屍身是個阿拉伯人。

“傑克,你早上都去哪了,如何冇給我留個信?上尉在這裡等了你好長時候了!”山姆警長邊說邊向傑克眨眼表示。

奧裡.斯特上尉一臉嚴厲地坐在陳腐的辦公室桌前,一見到傑克就劈臉蓋臉地問他是不是新上任的傑克警官?

“我是這裡的巡查隊長傑克.裡基,這裡是我的辦公室,請你們讓開!”傑克神情嚴厲道。

奧裡.斯特上尉聽後不滿地瞅了他一眼,然後一臉嚴厲地揮手錶示他退下。山姆警長自討敗興,賠著笑容退到另一個辦公桌去做他的事。就他目前的職位而言,奧裡.斯特上尉居他之上,是以,他不得不對他謙遜三分。

傑克聽後皺了皺眉頭,“但願不是甚麼好事?”說罷回身與亞瑟一起朝著辦公室走去。

一座荒涼了三十五年的宅兆被人掘開了,墓前躺著死於非命的孀婦,村民們絞儘腦汁也想不出那些掘墓者為何會對一座毫無代價的宅兆感興趣,莫非那些冇有墓誌銘的宅兆裡埋冇著甚麼不成告人的奧妙?

“我早上去檢察結案發地點。但是,很遺憾,目前還冇有發明甚麼可疑的線索,尊敬的上尉先生!”傑克邊說邊把他從墳場帶返來的骷髏頭端端方正地擺在辦公桌上,然後一屁股落坐在上尉劈麵的靠背椅上,暗中打量著這個滿臉皺紋、神采烏青的白叟。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁