王姍姍是個黃色皮膚黑眼睛的中國女孩,本籍上海。人長得貌不驚人,長長的脖子,身材肥大,自幼隨父母漂洋過海到西西裡定居。從小到大她都不大喜好與人相同,養成了孤介的脾氣,但她和依蓮卻走得很近。
“你是如何曉得的”傑克難於置信地看著安妮。在他看來查理做事一貫謹慎周到,就連本身身為卡羅尼亞鎮的差人也不曉得這貿易巨擘的秘聞,是以,安妮的話令他大吃一驚。
令人難以置信的是,海賊洗劫小海鎮的那天早晨,家住海邊的查理家卻冇有遭到打劫。一有人問起,查理說那些海賊一到他家門口就被他家的幾個持槍的門衛和幾條大狼狗給嚇跑了。
“傳聞查理是做海上貿易買賣的,平時跟一些帆海商混得很熟,並且常常搞私運活動!”安妮邊說邊目光遊移著,到處尋覓依蓮的影子。
傑克冇重視到安妮不鎮靜的神采,東張西望的嘀咕道:“奇特,如何看不到依蓮?”
安妮聽後籲了口氣,指著泅水池,“同窗們都在泅水池那邊,我們去那看看。”說罷和傑克一起穿過擁堵的人群朝著泅水池走去。
不一會兒,他們在泅水池邊找到了正被幾個男孩圍著說話的依蓮。
“嗨,比爾!”倆人正說著。傑克手持酒杯走過來跟比爾打號召道:“好久不見了,來,我們乾一杯!”說罷順手從中間的宴桌上端起一杯紅酒,遞到比爾麵前。
依蓮的父親奧克.查理是鎮上馳名的富商,家住在岸邊的一幢占空中積約有一千平方米的彆墅裡。而依蓮的生日舞會就在這幢都麗堂皇的修建物裡停止。
常言道“酒後吐真言”,是以,安妮完整信賴依蓮說的都是實話。
“放開你的臟手--”俄然從人群裡衝出一個身材高大、結實的大男孩。男孩滿臉的戾氣,對傑克橫眉豎眼的涓滴也不給好神采看。
“一個偶爾的機遇聽到的!”安妮說罷順手從桌上拿起一杯方纔調好的雞尾酒,低聲奉告他說,這些動靜是依蓮在一次酒醉後向她流露的。說查理世代經商,不但運營海上貿易,還私運軍器。
查理並不科學,固然他們家屬一向都是信送上帝,但他從不輕信那些“邪門歪道”分歧適實際的事,以為那些偷襲歐陽莊園的海賊是一群打著“幽靈船”燈號到處為非作歹的冒牌貨。
“比爾!”依蓮見狀忙走疇昔打號召。