“這個是你的相冊嗎?”
舌頭舔了舔空蕩蕩的牙床,傅朝禮怨氣有點大,用飯的時候都有些悶悶不樂。
傅朝禮翻開信,跟奶奶說了要去塞德裡克家做客的事情。
“我想去冷飲店……哎呦。”
塞德裡克向來都是無前提的順服傅朝禮。
就算驚駭得不可,傅朝禮還是閉著眼睛躺上了醫治床。
“那就感謝朝朝了。”塞德裡克垂下眼睛,內心冷靜想著本身的魔杖和傅朝禮的魔杖形狀的筷子應當更都雅。
“啊——”
兩個小女孩手拉手走在大街上,揣摩了一下還是去給哈利遴選了生日禮品。
“去拔了顆牙。”
弗洛斯太太從廚房出來,手裡端著一盤點心,號召著塞德裡克坐下。
塞德裡克獵奇地察看上麵的漢字,傅朝禮就為他用英文翻譯了一遍。
“……這個是晨晨,我不喜好他,他老是搶我的飯。”傅朝禮指著一個湊到她身邊來拍照的小胖墩,嘟囔著。
“你必然很委曲吧。”塞德裡克和順地摸了摸傅朝禮的頭,用手指悄悄彈了彈照片上那張小胖墩的臉,“那我也不喜好他。”
出來啥都冇乾,就少了一顆牙。
“打他。”
“朝朝明天玩得如何樣?去玩甚麼了?”看著傅朝禮返來,弗洛斯太太和順地問。
坐下後,傅朝禮獵奇地扣問塞德裡克。