“為甚麼這麼說?”海姆達爾有些驚奇。
毫無前兆的,他們墮入了沉默,普洛夫在探聽清楚海姆達爾心不在焉的啟事後彷彿就冇了讓話題持續下去的勇氣,或者說夙來不長於開辟話題的克魯姆先生詞窮了。
二人相視一笑,威克多關上小板屋的門,看他們相談甚歡不由得勾起了嘴角,他搬了把小木凳走疇昔坐在了海姆達爾另一側,坐下時拉過海姆達爾的臉用力親了一口。而普洛夫除了眼角多抽抽了幾下外,根基上能讓本身視而不見,或者說更坦誠的去麵對兒子的性取向了。
難怪他用心把脖子暴露來招搖過市老爺挑選視而不見,言下之意鼓動他大可一試,轉眼瞥見老爺用手撐著下巴,懶洋洋的笑容非常性感――那是一種統統儘在把握的安閒,海姆達爾老難過的。
海姆達爾走進房間,豆莢貓在看報紙,奧拉爾還在睡覺。明天早晨奶糖和小八眼帶著一身血腥味返來,在浴室的噴頭下衝了好久才把那股味散了。這股在人類聞起來不如何調和的氣味卻嚴峻刺激到了小麪包蜜斯,明天早上小八哥哥很豪放的帶mm出去一起耍了,到現在還冇返來。估計林子裡的植物們要遭罪了。
“冇錯,但是二者有乾係嗎?”海姆達爾蒼茫的說。
“那麼你籌算如何做?”
“你不罵我嗎?”海姆達爾正襟端坐。
“脖子捂的那麼緊不熱嗎?”威克多探手伸向海姆達爾的襯衫領口,他頭一歪躲開了。
海姆達爾故作輕鬆的聳聳肩,“我喜好領子豎著,看上去很有氣度。”趁便做了個影象中某好萊塢男星的耍酷外型。
看他那副冇錢不好說話的奸商樣兒,普洛夫忍不住笑了起來,故作不快的皺眉,“曉得啦,我給就是了!”
“我的建議是與其等他從彆人那兒傳聞,還不如現在就奉告他。”
TBC
河水的大要泛著金光,淺淺的水在河灘上來回沖刷,河灘上的石頭如鏡子般閃閃發亮。連綿不斷的密林在頭頂上方縱橫交叉,連成一大片綠色天棚。偶爾會有一兩隻小植物從林邊跑過,很快又消逝不見。
克魯姆家的人個人變了神采。
海姆達爾放下小叉子,遊移道,“過兩天我會搬出去。”
“克魯姆家的男人都不是奇怪耍嘴皮子的。”普洛夫貌似沉穩的說,如果不去看他直往上挑的飛揚眉角,海姆達爾必定對克魯姆家專出內疚外向男這個說法堅信不疑。