HP之異鄉_下_44ACT・466 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

這一邊,海姆達爾漫不經心的撥動小盒子裡的假魚餌,察看他很久的普洛夫走了過來,把小板凳擱在他邊上,坐下後說:“是不是很無聊?”

睡夢中的奧拉爾在仆人的鬼喊鬼叫中瑟縮了一下。

難怪他用心把脖子暴露來招搖過市老爺挑選視而不見,言下之意鼓動他大可一試,轉眼瞥見老爺用手撐著下巴,懶洋洋的笑容非常性感――那是一種統統儘在把握的安閒,海姆達爾老難過的。

“我是說你們都是沉默寡言的人,和您的兒子在一起我就是個話嘮。”

海姆達爾故作輕鬆的聳聳肩,“我喜好領子豎著,看上去很有氣度。”趁便做了個影象中某好萊塢男星的耍酷外型。

普洛夫暢懷的笑了兩聲――或許想到了兒子小時候的某段糗事,笑完今後持續等候的看著兒子。

海姆達爾眨巴下眼睛,剛纔那一笑有那麼一瞬讓他覺得本身正麵對著威克多。

他們在樓梯口分道揚鑣,普洛夫就垂釣的事情拉著海姆達爾叮囑著。出來驅逐他們的安娜開初很和藹的笑著,直到她發明她的丈夫一時半會兒冇有結束演講的意義――前一個話題能引申出更多的話題,因而弄了個不是題目的題目把把滾滾不斷的普洛夫支走了。

普洛夫被威克多忽悠走了。

海姆達爾點點頭,“你說的對。”而後發明老爺笑的一副高深莫測的樣兒,就用力哼了一聲表示嗤之以鼻。“你呢?光說我了,你本身還不是冇把受傷的事情奉告安娜和普洛夫。”裝甚麼大尾巴狼。

過了一會兒,海姆達爾坦白,“……實在我釣過魚。”他把頭頂的漁夫帽拿下來扇涼,看普羅夫一副不置可否的模樣,又道,“如果按真正的垂釣裡手來看那底子不是垂釣,道理就跟寵物貓撥弄浴缸裡的金魚是一個事理。”

普洛夫點點頭,他附和海姆達爾圖高興的說法,但是不附和“釣撫玩魚”的垂釣體例。

二人相視一笑,威克多關上小板屋的門,看他們相談甚歡不由得勾起了嘴角,他搬了把小木凳走疇昔坐在了海姆達爾另一側,坐下時拉過海姆達爾的臉用力親了一口。而普洛夫除了眼角多抽抽了幾下外,根基上能讓本身視而不見,或者說更坦誠的去麵對兒子的性取向了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁