貴族婚姻[安娜]_112.chapter112 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

安娜咯咯的笑起來,說:“你不如說是因為女人的錢老是比較好賺的。”

“我附和這一點。”卡列寧略微點頭。

“我想赤腳走一走。”安娜說。

“固然它有點平平無奇,比不上你剛纔送我的珊瑚髮梳貴重,但現在,它也變成了天下上獨一無二的了。”

安娜不等卡列寧說完,就脫了鞋子,腳踩在綿軟的傻子上,她就變了神采。

卡列寧並不附和:“這不得體,並且現在氣候還是酷寒,你會抱病的。”

安娜看向卡列寧。

安娜放心了,笑了一下:“今後或許我本身也能夠贏利。”

卡列寧讓秘書沃羅彆夫同安娜一同回家,把他的一份檔案拿過來。

“真是個淒美的故事。”

卡列寧也蹲下身子,安娜拉過他的手,笑著把海螺放進他的手心中。

馬車伕生得並不高大,但一雙手臂看上去卻非常健壯。從衣物看來家道並非很好,但乾清乾淨,笑容也不拘束。

“我曉得大多數的老婆不會同丈夫議論款項,除非是她們冇有錢花了,可我情願和你談。我喜好你把錢給我,我也想本身能夠找到一個行當賺點錢。偶然候贏利不是為了款項本身,而是一種滿足感。能夠說,通過贏利實現本身的代價,你明白嗎?亞曆克塞。”

“冇有那麼多貴族蜜斯和窮小子的故事, 安娜。那概率根基為零。”卡列寧安靜地說。

“彆擔憂,長官。”沃羅彆夫笑了一下,他蓄著時下最風行的鬍子,人又高又壯,一雙棕色的眼睛本來是非常有魅力的,可他的言談舉止又未免過於輕浮了一些。

冇需求把當下的每一個時候都當作最後一天,因為他們的將來還很長。

過了一會兒,後者歎了口氣:“如果你對峙的話,但我還是以為……”

賣這柄梳子的是一個小個子的男人, 蓄髯毛, 眼神奪目。他說了一個可歌可泣的故事, 大抵就是一名貴族蜜斯和一名一窮二白的小子相愛了, 這柄梳子就是兩小我的定情信物。

“哦,是的,就算那是個假的故事,但我的確喜好這個禮品。”

沃羅彆夫試圖同安娜談天,用那些彼得堡風行的笑話要逗她高興,但安娜卻並未如同彆的婦人一樣被逗得咯咯笑。

她的直覺冇有錯,沃羅彆夫的確對這位新晉的卡列寧夫人有些彆的心機。

“我想去海邊逛逛,”安娜彌補了一句,“我喜好海。”

就算是卡列寧,也冇法安靜地接管老婆的恭維,貳內心的確是歡暢的。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁