關於南朝貴公子是我冒充的這回事_第111章 今日說法 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

以是王揚作為琅琊王氏後輩,不管是“不想說”義興方言還是壓根就“不會說”,都不會有甚麼題目。

王揚固然猜到柳憕能夠會發難,可當親耳聽到柳憕當眾掀出此事,心中還是不免格登一聲。

“甚麼酒?甚麼鴨?”巴東王更懵。

蓋一來北音成為一種家學,僑姓各族之間閉門而授,家法分歧,差彆日顯。二來說話習得不免受地區環境的影響,吳語聽多了,不免感染。《世說新語·輕詆》記錄大名士支道林見完王徽之兄弟,返來後彆人問他觀感,他說:“見一群白頸烏,但聞喚啞啞聲。”所謂“啞啞聲”恐怕就有說其口音不正的意味在。

柳憕見話題跑偏,插話道:“以是酸菜魚也是義興的做法嘍?”

統統人看向柳憕。

巴東王一笑:“柳家四郎公然博學,我看你定品後,直接來我這兒做起家官好了。”

巴東王看王揚盛湯喝,說道:“這道‘菰菌魚羹’還能夠吧?我荊州的鯽魚最是馳名,彆的處所可吃不到。”

注:①南朝士族所崇尚的北音乃西晉時洛陽的官話,而非當時北朝的口音。北朝漢人風行的口音乃舊北音和胡音的融會,被南朝人稱為“傖音”。如《陳書·周鐵虎傳》:“周鐵虎,不知何許人也,梁世南渡,語音傖重。”

巴東王回過甚來,皺眉道:“冒充士族行騙?這算甚麼大案?”

柳惔一向在察看王揚神采,見他言談嬉笑,渾若無事,不由暗讚此人膽氣定力。

王揚見柳憕三句話不離義興,已經必定他來者不善,當下笑道:“那是我家灌鴨子用的,醇不醇厚不曉得,柳兄有興趣能夠嚐嚐。”

王揚看著這場麵悄悄咂舌,恍忽間有種看電影大片的感受。

“酸菜魚?酸菜能做魚嗎?”巴東王獵奇問道。

——————

王揚一怔,冇推測柳憕會俄然提到義興。

王揚心想誰這麼能掉書袋,和我有一拚了,尋名譽去,看到一張熟諳的臉——柳憕。

他嚐了口白瓷碗中奶白如脂的魚湯,隻覺鮮美非常。

西晉一統以後,士族口音以北音為正。江南東吳舊音,遭到嫌棄。

巴東王來了興趣:“哦?這騙子竟有如許的本領?那倒算是件大案。他冒充的是哪家啊?”

不但柳憕有些懵,四座來賓都冇聽過這類奇怪事。

酸菜當然能做魚,但用鯽魚分歧適。可王揚為了轉移話題,也顧不得了。

想想也是,

荊城春酒早,王邸宴初開。

厥後五胡亂華,衣冠南渡,多量北方士族僑居江南。他們固然失其故鄉,但說話仍以保持中原雅音為正,在這類民風的動員下,很多吳中大姓亦以操北音為榮,而對吳語多有輕視。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁