保爾從上往下踩,一下子就踩到一個胖女人的膝蓋。他被那胖女人痛罵道:“你這個挨千刀的,不曉得腳放哪兒了嗎?”這個胖女人,起碼有七普特重,隻得勉強擠靠鄙人鋪的邊沿。一隻裝黃油的鐵桶還被她夾在兩腿之間。幾近統統的鋪位都被這類鐵桶、板箱、竹筐塞滿了。人們在悶熱的車廂裡的確要堵塞了。
“百姓,請你把過道上的口袋挪開,讓這位同道站一下。”
“你等著瞧,我轉頭來找你計帳,地痞!”保爾滿懷肝火地說完這句,腦袋上立即就又捱了重重的一腳。
被踢了一腳的保爾冇有說話,他翻開了車窗,嘴唇緊咬著。
漫罵聲到處都是,特彆是上鋪阿誰粗嗓門罵得最刺耳:
太陽炙烤得大地昏昏欲睡。在太陽的暴曬下,車站天橋上的鐵雕欄變得火燙。人們也被烤得冇有精力,無精打采地漸漸地挪上天橋。他們不是旅客,而是從鐵路工廠區到城裡去的工人。
保爾被麗達攔住了。
事情職員瞥了一眼他的口袋,拿衣袖擦去額上的汗水,隻好說:
“這位女百姓,請你出示乘車證。”
保爾把她的皮夾克穿在身上,又在皮夾克的口袋裡裝上了手槍,他另故意讓手槍的槍柄穗兒露在內裡,他將食品觀光袋放在麗達的腳邊,就一小我向車廂走去了,他一把推開搭客,毫不客氣地伸手抓住了車門的把手。
“你的皮夾克遞給我,現在它可比證件有效多了。”
“喂,快滾蛋,你這個混蛋!如果你再不識相,亂鬨的話,我就在你身上捅個洞!”
這裡的每一個出入通道保爾都非常熟諳。
保爾接著移開了一個不曉得是誰的鐵桶,終究有了一塊小空間,供他站在車窗跟前。這時,正站在車窗外的麗達從速將觀光袋遞給他,觀光袋被保爾順手擱在阿誰雙腿夾著鐵桶的胖女人的膝蓋上。保爾再一俯身,把麗達的雙手抓住,將她拉進了車廂。這一違章行動被一個值勤的赤軍兵士發明瞭,但幸虧他還冇來得及製止,麗達就已經到了車廂裡邊。那兵士隻好無法地罵了一聲,走開了。投機商們卻在麗達進車廂後罵得越來越短長,麗達是以感到非常不美意義。她雙手抓緊上鋪的把手,因為冇有下腳的處所,她隻能站鄙人鋪的邊沿上。
又有八條腿從中間的鋪位上伸了下來。這些腿的仆人勾肩搭背後坐在一起,嘴裡還吃著葵花籽。很較著,他們是一群常在鐵路上販食的投機商。保爾也顧不上他們了,他首要的任務是把麗達弄進車廂。