我的火伴想要體味的事情生長得比他設想得更快,更悲慘。第二天淩晨我在寢室裡,剛一聽到拍門聲,福爾摩斯便出去了。他手裡拿著一封電報,大聲地讀給我聽:
“天啊!這起碼是一件行刺案,這下子倫敦報童的報紙就好賣了。看呀!死者的肩膀伸直著,脖子伸得長長的,這絕對是暴力行動產生的成果。上麵的台階已經被彆人沖刷潔淨了,而彆的的台階又是乾的?哦,足跡倒是很多!喏,雷彌瑞德就站在前麵視窗旁,事情的環境很快就清楚了。”
“啊,福爾摩斯先生,我不想否定我內心有事。但它是那麼怪誕,以是我不想費事你。我曉得你對於統統不平常的事都有興趣,不過我以為這件事和華生大夫有更多的乾係。”
福爾摩斯將照片詳細地看了一遍後,問道:“那座半身像現在如何樣了?”
“擄掠?這可太成心機了,請你把環境詳細報告一下。”
他說:“我曉得明天的第一批晚報已經發行了,上麵必定已對此事做了報導,但我還是要竭儘所能把這件事好好寫一下。我的運氣就是如許!你還記得頓卡斯頓的看台傾圮事件嗎?當時我就在看台上,是唯一一名在現場的目睹記者,但是我的報紙也是冇有登載這件事的唯一一家報紙,因為我受的震驚太大了,乃至我都不能寫。我現在動筆撰寫產生在我家門前的這件凶殺案的報導,時候是晚了一些。”
雷彌瑞德警官神采嚴厲地驅逐了我們,將我們領進了一間起居室,隻見有一名正在顫巍巍地走來走去的父老。雷彌瑞德說,這就是屋子的仆人,名叫賀拉斯?哈克先生,現就任於中心報刊辛迪加。
我問:“這會是如何回事呢?”
“您看,不管誰,從這扇開著的窗戶那邊邁一大步,便能夠直接跨到門前的台階上。這個強盜當時明顯便是如許做的,以是我翻開了門,摸黑走出去,不料差一點兒被一個屍身絆倒。我從屋子裡拿來了燈,纔看清那小我躺在地上,脖子上有一個大洞,四周淌著大灘的血。他抬頭躺著,腳從膝蓋處曲折著,嘴張得大大的。我立即吹響警哨,接著便甚麼也不曉得了。等我再次復甦的時候,已經在大廳裡,這位警官先生就站在我身邊諦視著我。”
福爾摩斯搖點頭說:“我敬愛的華生,我分歧意如許的解釋。因為不管‘偏執的意念’會產生如何的影響,也不會使你以為阿誰偏執狂患者會去找出這些頭像漫衍在甚麼處所。”