福爾摩斯探案全集2_第38章 歸來記14 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

他說:“大人,我想您的支票本就在桌上吧,您給我開一張六千鎊的支票,如許我會更加儘力的。您最好再背簽一下,我的代理銀行是‘城鄉銀行牛津街支行’。”

福爾摩斯說:“我想我們弄到的環境夠多的了。我們最好快點兒趕回黌舍。”

“除了您朋友外,另有彆人曉得嗎?”

“這包含了帶走您兒子的人的名字,也包含了那些同謀扣壓他的人的名字,是嗎?”

“他在寢室裡。”

“我是說我現在已經賺得了這筆錢。我曉得你兒子在那裡,並且我起碼曉得了幾個扣壓他的人。”

在秘書退出去今後我的朋友關上了門,然後說:“大人,事情是如許的,我的同事華生大夫和我獲得博士先生的承諾,他說處理了這個案件,我會獲得一筆優厚的酬謝。我但願您親口跟我們再說一遍。”

我朋友帶著一副慣常冇有的貪婪的模樣。

他說:“就是您。公爵大人,現在費事你開支票吧。”

福爾摩斯說:“公爵大人,我起首必須說,您在法律麵前處於非常倒黴的職位。您寬恕了重罪犯,並幫手殺人犯逃竄。”

“公爵身材欠佳,不幸的動靜攪得貳心神不安。昨天下午我們已經接到了賀克斯塔布爾博士打來的電報,他奉告我們您發明的環境。”

福爾摩斯先生淺笑了一下。

“福爾摩斯先生,這點我清楚,已經說好了,他將永久分開這裡,去澳大利亞自餬口路。”

“先生,但是在法律上來講就不是如許了。在一件行刺案中,一個不在現場的人是不該該遭到獎懲的,何況他也恨阿誰凶手。王爾德聽到後,便向我坦白了,並且他很悔怨。才一小時,他便決然終斷了跟殺人犯的來往。噢,先生,你必然要救他,必然要救他!我哀告你,你必須救他!”公爵絕望地在屋內踱來踱去,並且在空中揮動著那兩隻握緊的拳頭。最後他溫馨下來,坐回書桌旁。他說:“你冇有跟任何人談及此事,就來了這裡,我很感激,起碼我們能夠想體例儘量製止住那些可愛的流言。”

“公爵,您能夠不曉得我的名聲有多大,不然的話您也不會想儘體例試圖瞞住我了。因為我的陳述,盧賓?黑斯先生已於昨晚十一點鐘被拘繫了。”

“公爵,阿誰德語西席如何辦?”

“坦白地講,這件事情我一點兒也不明白,請大人說明白些。”

公爵冇說話,隻是按了一下電鈴,一個仆人出去了。

“福爾摩斯先生,照直說吧。如果隻要你們兩人曉得這事的話,你們就千萬不要說出去。我想我應當付給你們一萬二千英鎊,對嗎?”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁