福爾摩斯探案全集2_第38章 歸來記14 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“福爾摩斯,我說話算數,這固然倒黴於我,但是我還是要給你開支票。我當初冇有想到事情會是如許,福爾摩斯先生,你和你的朋友都是明白輕重緩急的人,是嗎?”

“是的。”

福爾摩斯先生淺笑了一下。

“詹姆士傳聞黑底格身後,極度驚駭。明天當我們正在這間書房的時候,收到了賀克斯塔布爾博士陳述動靜的電報。詹姆士極其哀傷,我對他的行動停止了峻厲怒斥。因而他坦白了統統。然後要求我再把奧妙儲存三天,以便使阿誰殘暴的同謀者有機遇逃離。我又一次讓步了,他就立即趕到了旅店警告黑斯,並幫助他逃脫。白日我行動多有不便,以是一到早晨,我就倉猝趕去看我那敬愛的阿瑟。我見到他安然無恙,隻是他對他所經曆的暴力行動仍感到非常驚駭。為了遵循信譽,我就把孩子再留在那邊三天,由黑斯太太照顧。很明顯向差人陳述孩子的地點而不說誰是殺人犯是不成能的,但我也曉得,殺人犯遭到的獎懲會連累到我那不幸的詹姆士的。福爾摩斯先生,我信賴你,以是我將曉得的統統奉告了你。你是不是也應當如許坦誠呢?”

“那麼,你是甚麼意義?”

我們兩個悄悄地走下了山坡,悄悄地來到旅店的門前。自行車仍舊靠在牆上,我的火伴大膽地劃了一根洋火去看車的後輪,是登洛普車胎。福爾摩斯對勁地悄悄地笑了一聲,我們頭上是有燈光的窗戶。

“當然了,福爾摩斯先生。”

如許的言辭固然激憤了高傲的公爵大人,但是知己使他仍然保持沉默。

“但是詹姆士對此一無所知,他不能負這個任務。這是阿誰殘暴的惡棍乾的,他隻不過雇傭了這小我。”

在秘書退出去今後我的朋友關上了門,然後說:“大人,事情是如許的,我的同事華生大夫和我獲得博士先生的承諾,他說處理了這個案件,我會獲得一筆優厚的酬謝。我但願您親口跟我們再說一遍。”

公爵一下子靠在了椅子上。

“福爾摩斯先生,照直說吧。如果隻要你們兩人曉得這事的話,你們就千萬不要說出去。我想我應當付給你們一萬二千英鎊,對嗎?”

福爾摩斯說:“公爵大人,我起首必須說,您在法律麵前處於非常倒黴的職位。您寬恕了重罪犯,並幫手殺人犯逃竄。”

公爵的紅髯毛在慘白的麵孔下更加紅得嚇人。

“公爵,您能夠不曉得我的名聲有多大,不然的話您也不會想儘體例試圖瞞住我了。因為我的陳述,盧賓?黑斯先生已於昨晚十一點鐘被拘繫了。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁