“他就在內裡,福爾摩斯先生。”一個小個兒街頭流浪兒朝我們跑過來,大聲地喊道。
“啊,福爾摩斯,”少校說道,“我想你已經傳聞這件究竟在就是冇事謀事了吧。”
“我把從貝克街雇傭的一個孩子派去看管他,不管如何,他也甩不掉那孩子的。”
“是啊,大衛也像詹姆斯・巴克利中士一樣偶爾做了錯事。你可記得烏利亞和拔爾巴這個小故事嗎?你能夠在《聖經》的《撒母耳記》第一或第二章去尋覓這個故事。”
“巴克利夫人如果遭到不幸,我會來找你。”
“這件事與你又有何乾呢?”
“這不成能是猴子的爪印。”
“我們被困在布爾蒂,另有半個炮兵連,一個錫克教教連,另有很多布衣和婦女,有一萬多叛軍包抄了我們,第二個禮拜,我們的飲水用光了。尼爾將軍當時正在向本地轉移,能和他們聯絡上,是我們唯一的前程,因而我便主動要求突圍去處尼爾將軍求援。要求被批準後,我就和巴克利籌議。他便畫了一張線路圖給我。夜裡十點鐘,我開端上路。可那天夜晚當我從城牆上趴下去的時候,內心隻想著一小我。
“嗯?”
“是如許,在七點半巴克利夫人分開家時,她和丈夫還很和諧。一樣必定,她一返來,就走到那間淩晨起居室,叫人給她備茶。當巴克利上校去見她時,她俄然衝動地責備起上校來。以是說,在七點半到九點鐘之間,必然產生了甚麼事,使她完整竄改了對上校的豪情。可莫裡森蜜斯在一個半小時以內,始終都與巴克利夫人呆在一起。由此能夠必定,固然莫裡森蜜斯不承認,但她必然曉得這件事的某些環境。
“你籌算去問他嗎?”
“這一點冇有弄清楚。可我們已經曉得了很多環境。因為窗簾冇拉上,屋裡還亮著燈,有小我曾站在通衢上,正都雅到巴克利佳耦在吵。我們還曉得,他曾帶著一隻奇特的植物,跑過草坪,進入屋內。有能夠是他打了巴克利上校,也能夠是在上校見到他今後,嚇得顛仆了,頭在爐角上撞破了。我們最後還曉得一個奇特的事情,就是在分開時,這位突入者把鑰匙順手帶走了。”
“我那裡會曉得呢?”
“‘約在八點四十五我們才從瓦特街慈悲會返來。我們回家要過赫德森街,街上隻要一盞路燈,是在左邊。走過這盞燈時,我看到向我們劈麵走來一小我,背駝得很短長,他扛著一個小箱子一類的東西。他已經殘廢了,全部身材因為佝僂使得頭向下低,膝蓋又曲折。當我們從他身邊走過期,在路燈映照下,他仰開端來看我們。他看到我們,立即就停了下來,收回一聲驚呼:“南希,天哪!是你。”巴克利夫人的神采變得慘白。我籌算去叫差人,可出乎我的料想,巴克利夫人對這小我說話卻非常客氣。