“立正,”福爾摩斯喝道,因而這六個小頑童當即站好,他問一個叫韋金斯的頑童:“人找到了嗎?”此中一個孩子說還冇有,福爾摩斯叮嚀他們必然要持續找到為止,然後給了每人一先令就叫他們出去了,並說等著他們的好動靜。不大一會兒街上就傳來孩子們的尖叫聲。
“你是如何找到線索的?”
說到這裡,格雷格森放聲大笑起來,直笑得上氣不接下氣。
“厥後,我又去找了夏明潔太太,”格雷格森偵察接著說,“我發覺到她的神采鎮靜,神采慘白。她女兒當時也在房裡,說句內心話,那可真是一名標緻的女人。當我和她說話的時候,她的眼睛紅紅的,嘴唇在顫抖,這不免令人思疑她為甚麼嚴峻?福爾摩斯先生,我想你應當體味到,當你將要發明一條有效的線索時,內心是甚麼感受,我當時歡暢得渾身顫栗。我問她:‘你們傳聞你們之前的佃農克利富蘭城的德雷伯先生被殺的動靜嗎?”
“好笑的是,阿誰自作聰明的傻瓜雷彌瑞德選了一條大錯特錯的門路。他正在查詢那位思特傑遜的下落呢,而那小我在這個案子中就像重生的嬰兒一樣明淨。我信賴,他這時必定已經把傢夥抓起來了。”
那位太太隻冷靜地點了點頭,她彷彿衝動得連話都說不出來了。她的女兒卻在一旁流下了眼淚。我越來越感遭到蹊蹺。
“‘八點鐘,’她不斷地嚥唾沫,穩定本身的情感,又說,‘他的私家秘書思特傑遜先生說去利物浦的火車有兩班,一個是九點十五分,一個是十一點。他們要去趕頭一趟火車。’
福爾摩斯說:“這是偵輯隊貝克街分隊。”說著,六個衣衫襤褸的臟臟的街頭流浪小頑童衝了出去。
“‘這是你們最後一次見麵嗎?’
“來一點吧。”格雷格森答覆說,“這一兩天可把我給累壞了。你也曉得,我們這一行的體力上倒不是太累,就是精力嚴峻。歇洛克・福爾摩斯先生,你必定能明白這一點,因為我們倆都是乾這行的嘛。”
格雷格森聽到這兒,吃了一驚,繼而懊喪地說:“想不到,你也發明瞭這一點。你去過那家帽店了嗎?”
歇洛克・福爾摩斯鬆了口氣,臉上微微暴露了笑容。
《旗號報》報導說:隻要在自在黨當政的環境下,纔會產生這類令人憤恚的暴行。慘案的產生,純屬民氣不穩和當局權力減弱而至。死者是位美國名流,在倫敦已逗留幾個禮拜了。他曾在坎伯威爾區托奎街夏邦迪爾太太的公寓內住過。伴隨他來觀光的是他的私家秘書約瑟夫?思特傑遜先生。這兩位先生於禮拜二,也就是本月四號,告彆了房東太太,解纜去尤斯頓車站,籌辦坐去利物浦的快車。有人曾在車站的月台上看到過他倆在一起。無人曉得他們厥後的環境,但據報導,在離尤斯頓車站數英裡外的布裡克斯頓路的一所空宅內發明瞭德雷伯先生的屍身。他如何達到那邊,又如何慘遭不幸,至今還是不解之謎。思特傑遜先生至今下落不明。令人欣喜的是,蘇格蘭警場的雷彌瑞德和格雷格森先生在同時動手調查此案,信賴有此兩位聞名警官出馬,此案不日將見分曉。