福爾摩斯探案全集1_第32章 四簽名10 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我說:“他們或許在這兒逗留了一會兒。”

“並不儘然。不是毫無究竟按照的假定。我們先來看看假定是如何與究竟相符合的。舒爾托少校照顧財寶返國後,過了好幾年安然無事的日子。厥後他收到了一封印度來信,驚駭不已,那是為甚麼?信上寫的又是甚麼呢?”

“哦,好了,它又往前走了。”我的火伴舒了一口氣,說道。

“哦,他呀,冇有多少奧妙,不難對於。不過,你頓時就會全曉得的。早上的氛圍真新奇啊!瞧那朵紅雲,就像大火烈鳥身上的一根羽毛,真標緻!紅日已超出倫敦的雲層。被陽光暉映的人有千千萬萬;我矢語,此時現在,像我們兩個如許負擔如此古怪任務的,恐怕還找不出第二對。在如此廣博的天然界中,我們的一點兒大誌和鬥誌顯很多麼的纖細啊!你讀吉恩?保爾的著作有甚麼感觸嗎?”

“非常清楚。”

我說:“功勞還是挺多的。福爾摩斯,我總感覺,你此次利用的體例比在侯坡行刺案中合作的體例要更令人摸不著腦筋。舉例說吧,你憑甚麼那麼自傲地描述那位假肢人呢?”

福爾摩斯道:“不要覺得我破這個案子隻是靠了作案者之一把腳踩進了化學藥品。其合用彆的一些體例還是能夠捕獲凶犯。不過,既然榮幸之神將這類最便當的體例送到了我們手中,倘若忽視了它,我不就成了大笨伯。不管如何,目前這件案子中一些需求費點腦筋方能處理的題目,因為這個發明變得簡樸多了。而僅從一個簡樸的線索來破案,明顯難以閃現我們的功勞。”

“不錯,非常瞭然、扼要。”

當我們穿過車水馬龍的倫敦大馬路上,我有點擔憂,托比還能追著氣味,肯定凶手嗎?但是,托比的表示給我吃了放心丸,它搖扭捏擺地、果斷地在前麵帶路。明顯是這兒的木榴油味擋住了其他味。

福爾摩斯嗬叱道:“托比如何了?罪犯必定不會乘馬車或汽球逃竄的。”

“與其說刑滿出獄,倒不如說是逃獄逃出來的合適究竟,因為舒爾托清楚他們的刑期。倘如果刑滿出獄,他何必那麼惶恐失措。從這今後他采納了甚麼辦法呢?他對裝有木製假腿的品德外警戒。這位裝著假木腿的人必定是白種人,不然他就不會誤傷過一名裝假木肢的白種販子。現在能夠必定,在這張圖上隻要一個白種人的名字。其他的是印度人或伊斯蘭教徒,以是,我們能夠非常必定這位裝假木腿的人就是喬納森・斯莫爾。你感覺這些推理符合道理嗎?”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁