福爾摩斯探案全集1_第26章 四簽名4 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

福爾摩斯深思道:“確切是有讓人無從揣摩的處所,不過,今晚我們到了那邊,統統就會迎刃而解的。看,來了一輛馬車,摩絲坦蜜斯就坐在內裡。你都籌辦好了嗎?我們得從速下去,時候並不很餘裕了。”

“現在還不能這麼必定。不過我發明瞭一條非常有提示性的線索,不過還得把一些細節補出去。我從一份舊《泰晤士報》上找到了住在上若伍德的前駐孟買陸軍第三十四團的舒爾托少校的動靜,他在一八八二年四月二十八日歸天了。”

說著,他靠在坐椅的靠背上。他的眉毛緊皺,目光呆滯,看出他正在凝神思慮。摩絲坦蜜斯和我輕聲扳談著我們此次的行動和會產生的結果,看看福爾摩斯,我們的火伴還在凝神默想,一向到我們此次行動的目標地。

福爾摩斯謹慎翼翼地把字條翻開,鋪平在膝蓋上,用雙層放大鏡細心地看了一遍。“這紙張是印度本地產的。”他說道:“疇昔曾在木板上釘過。紙上的圖彷彿是一所大修建,修建物中有很多房間、走廊和甬道。此中有一個處所用紅墨水畫了一個小十字,在它上邊有恍惚不清、用鉛筆寫的‘從左邊337。’紙的左角有一個奧秘的標記,像是四個連接的十字形,中間用極其粗陋的筆法寫著,‘四署名――喬納森・斯莫爾;莫霍曼特・辛格;艾伯杜拉・克汗;多斯特・艾克巴。’哎,我實在難以鑒定這與本案有甚麼關聯。但是這無疑是一個首要質料。這張紙曾被謹慎地保藏在皮夾裡,因為紙的兩麵都整齊。”

“舒爾托少校是我父親特彆要好的朋友。父親幾近在每一封信裡都提到過他。他和父親都是安達曼群島駐軍軍官,以是他們常常在一起。我在父親的書桌裡發明瞭一張叫人看不明白的字條,它是否與本案有關,我不清楚,您恐怕情願看一看,以是我把它給帶來了。”

摩絲坦蜜斯穿戴一件玄色的外套,圍著領巾,她固然死力保持沉著平靜的神情,但麵龐慘白。她如果對於我們今晚獨特的冒險不感覺有甚麼不安的話,那麼她的毅力確切超越普通的女子。她的自控才氣很強,福爾摩斯所提出的幾個新題目,她一一作了答覆。

她答道:“我包管。”

我們公然到了一個可疑並且可怖的街區。一眼看去,街兩旁一字排開暗淡色的磚瓦房,完整覆蓋在一片暗中當中,隻要街角處的堆棧亮著俗氣、刺目標燈光。而後,又見幾排兩層樓的室第,每幢樓前都有一個小小的花圃,接著,又是一排排新而顯眼的磚房――這裡是倫敦市的新區。最後,我們的馬車停在沿著斜坡新建的一排樓房的第三個門前。其他的統統屋子還冇有居住,而我們停靠的這棟屋子,除了三樓的一間視窗透出一點亮光外,其他房間也和左鄰右舍一樣,滿是一片烏黑。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁