風飛雲揚_七十六 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

我聽毛傾之所言,笑道,好一個十步以內,必有芳草。今小將謂之毛兄弟必吾之芳草,我等兄弟與軍中諸兵以及百裡鄉鄰,性命攸關,皆賴毛兄弟善以籌劃。安軍寧民,以禦內奸,舍毛兄弟其誰?請毛兄弟勿再推讓。毛兄弟當清算一番,隨小將回營。自此以後,君為正,小將為副,我之二千軍士與諸處鄉鄰,皆托於君也。毛傾之聽我言,忙急搖雙手,說道不成不成,欲再以言固辭之。我隻不管,乃對吳治說道,汝所言不虛,今能救汝者,非毛兄弟不成。毛兄弟如能隨我等回營,皆我諸軍與百姓之福,如毛兄弟固辭不就,不肯隨我等回營,我等亦命終此處。吳治聽我言倉猝蒲伏到毛傾之的腳前,乃以單手攥住其腳,以言呼救。眾軍士見此,皆跪在一則,高呼祈求毛傾之隨我回營。

毛傾之見我半晌不語,又說道,傾之無禮,不知深淺,故向將軍大膽獻言。將軍沉吟很久,莫非覺得傾之年幼,學問陋劣,所言不敷采信?如此鄙人自當辭去,剛纔傾之因欲救一人,故胡亂編排故事,所言誇大不實,皆不著邊沿,將軍可便宜行之,勿以傾之剛纔亂語所擾。說罷深鞠一躬,欲回身拜彆。我倉猝留住,以雙手把其臂說道,毛兄弟剛纔高論,見地深遠,我之愚笨,初聞之如醍醐灌頂,豁然開暢,細思之深覺得然。我之思考很久者,一則不知當以何言以對,二則正有所思後之諸事。故言語遲慢,神思恍忽,怠慢之處,毛兄弟休要指責。毛傾之見我把住他的雙臂不放,無法問道,將軍謬讚了,傾之不過一介鄉民,所言亦是切身材味,不敢妄談甚麼高論。不知將軍今有何憂愁,可否對傾之言之?傾之年弱,聞之雖不能為將軍分憂,亦不敷為將軍所患之,權當為將軍一吐胸中之愁悶耳!我說道,毛兄弟言過太謙。隻恐毛兄弟聞我之所求,而以直言回絕,如何是好?毛傾之笑道,將軍言重了,我之乳臭未乾,腹內無謀,手亦無縛雞之力。將軍有甚麼叮嚀,傾之能辦剛辦,力有未逮而不能為之者,望將軍不要強難。我說道,眼下我軍之諸軍士,為畜糧草,四周擄掠,與貴處鄉民勢同水火,可謂兵民不成交洽,若靠近之其一方必滅。本日我之兵士騷擾毛兄弟清修之處,與家人三番五次兵戈相見,可見情勢之危急。我若坐視不管,軍士如此行事下去,必將兵民相害,二者俱無其利。故本日我乃以吾之舊人祭旗,治以重典。所舉為二,一者乃止兵士擄掠之風,二者可讓鄰近鄉民觀之,謂我之軍士不是匪盜,乃是遵循軍紀愛民之懦夫。毛兄弟不懷舊惡,以德抱怨,此番為我之違背軍紀之兵士討情,足見雅量高遠,小將深覺得謝。然若我依毛兄弟所言,放了此等禍害毛兄弟之兵,不但貴家仆不平,恐鄉民見之,亦謂我等官兵相護,皆一丘之貉,而不欲靠近。我之軍民,冬之冬衣,口之糧食,馬之草料,戰事器備,皆仰鄉民之供應。如鄉民不欲靠近,我之軍中所需,籌措無方,皆無所出。彼時我軍兵士皆人寒腹空,溫飽交煎,無法之下當再行擄掠之事,禍害百姓。小將之憂愁者,恰是果然勢行如此場景之下,還能能何策應之?毛兄弟春秋雖小,然膽識過人,策畫超群,今時當何故策教我。毛傾之笑道,傾之初生之犢,亦井中之蛙,雖粗有蠻力,遑談良謀。至於此番軍中大事,傾之無德無能,實無此才識才氣應對之。將軍既謀之深遠,當善以設策應之。傾之戔戔一草民,不敷為將軍運營。我聞之十步以內,必有芳草。將軍可就近尋識高人,助將軍管理纔是閒事,勿因傾之虛言而誤大事也。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁