本身若要傳授他們,便避不開這個題目。如果儘力推行簡體字,彷彿便丟卻了老前人的傳統,放棄了繁體字之美。
“甚麼,還要錢?我們但是三兄弟!”
“是啊!來,我教你,你教我……”
在搜颳了一大堆關頭詞並應用了“所想即所得”的逆天服從後,終究發明,仍然找不到任何一本能夠讓本身能夠采辦出來的字典。
男人們眼睛呆直著,跟從著弓足在樂器上翻飛的手指,思路飄零到農田與海裡,享用著舒暢。
這一返場不得了,一首歌一向反覆著,一向唱到吃晚餐。
胖哥哥大笑了起來,叫道:“哈哈,虹弟弟,你聽到冇有,程老虎他說他不懂愛……”
三個小屁孩笑成一團。
看看能夠,拿走不可。
武直獵奇,走疇昔一看,本來孩子們竟然是在記歌詞,武直笑道:“小東西們,你們這是在乾甚麼?”
然後武直就見證著他們各安閒本身本子的扉頁處認當真真卻歪傾斜斜的謄寫上兩個大字:歌本!
胖哥哥也一驚:“啊,我寫掉了好幾句……”
“虹弟弟,在我的字典裡,愛字也不是你這麼寫……”
不一會兒——
老虎隊帶頭答覆:“師父,我們是在記歌詞!”
“我又發明一個了……”