翻譯官_第034章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

青石板路,乳白磚牆,棕櫚樹掩映陳腐樓房。

歐德對男孩子說:“這是我的中國朋友,喬菲。”

在這一個月,我的根本課程結束,20分滿分的兩門功課,教員都給了我16。打電話到鄰居家,請阿姨轉告給我的爸媽,對於分數,他們冇有觀點,我因而說的很簡樸,我在班裡考了第一。如許好的動靜,還要奉告誰?我撥通程家陽的手機,電話被轉到了秘書檯。

歐德的家在蒙彼利埃的老城區。

我們用竹枝和我帶來的中國結裝潢酒吧,從台灣來的女孩會書法,在宣紙上用大字謄寫了幾首唐詩貼在牆上,彷彿已有古色;我們點上從中國商店買來的薰香,因而又添古香;西洋酒吧在這一天將供應中國燒酒和各式從中國飯店訂購的小點心;我們也請到了客居的中國畫家,到時候現場潑墨。

櫃檯裡是一個年青的男孩子,正從烤箱裡拿出新出爐的批薩。那張餅烤得火候恰好,有著厚厚的酪,素淨的番茄,酥潤的蘑菇和微微翹起一角的圓蔥。男孩很對勁,行動敏捷的將餅切成均勻的幾大塊,回身放在櫥窗裡。這時他瞥見我。

我話音未落,有人從櫃檯的內裡出來,是我的朋友歐德。

上午的第二節課是中法社會餬口各個範疇知識的先容,用以幫忙我們擴大單詞量,我從“野獸派藝術”背到“非洲樹蛇”,從“微電子撞擊”背到“弗朗哥主義”。

有天早上上課之前,從比利時來的喬特拿著報紙從內裡跑過來,對我們說:“我說我明天在海灘見到那小我就感覺臉熟,公然是羅納爾多。”

我感覺這小我是見過的,可又想不起來是在那裡。

我們感覺很風趣,承諾了他。

家陽活著界的另一端,我用力想,想不起來他的模樣。

我因而又打電話給歐德,問能不能在週末拜訪她家。

“菲,我在等你。你本身找到了?真了不起。快出去。”

年青的臉,黑髮黑眼,向我微淺笑:“蜜斯,新出爐的批薩,要不要嘗一嘗?”

“我想跟您問問路。”

我在這一夜也碰到了老朋友,已經返國的歐德費蘭迪。她從遠處跑過來擁抱我,吻我的臉:“喬菲,你還記不記得我?”

我也抱著她:“我如何會忘了?是你教會我抽菸。”

我們偶然彆離買了生果,去海邊泅水,領,某一個下午規定隻能利用一種說話,法語,漢語,偶爾英語。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁