凡爾賽隻有女王_第66章 工人郊區 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

幸虧,米澤裡夫人的餬口還不算磨難;她的丈夫是維拉耶郵遞辦事公司的雇員。

馬車繞過龐大的城堡,瑪麗忍不住昂首,扒在窗邊,緊緊盯著高高的圍牆,內心儘是獵奇。

馬拉貨車經常被他們更輕巧的馬車超越;當瑪麗問貨車上那些大大的木桶是不是酒時,獲得了一個點頭。那是水。因為冇有自來水體係,將潔淨的水從塞納河邊運到千家萬戶,也是一項有牢固支出的奇蹟。

當然瑪麗早就曉得了――《三個□□手》的版本。此時大仲馬還冇出世,但鐵麪人傳說早就傳播開了,其實在身份也眾說紛繁,不過必定不是路易十四的雙胞胎兄弟。

在烽火紛飛的中世紀,作為公眾的庇護者,他們還能獲得必然程度的尊敬;但在17、18世紀,□□的呈現使得貴族在戰役中感化降落,軍費成日趨增加,持續已久的戰役使得國度債台高築,為彌補赤字各種征派持續不竭,貴族也越來越顯得像不事出產的寄生蟲。

我勒個去。

在路過菜市場時,腐臭味的確連天上的鳥都要熏下來。熱內趕快從小包裡取出一瓶香水,先在瑪麗身上灑了一些,然後是本身。

“鐵麪人就曾被關在內裡。您曉得鐵麪人的故事嗎?”

“那是……abccafé!?”

但香氣的庇護隻持續了半晌,很快花瓣和花蜜的甜香味就被馬車外的騷臭味、魚乾味、血腥味侵犯,異化成讓人眩暈的奇特味道。瑪麗不由得想起了陰暗詭譎的《香水:一個行刺犯的故事》――它描畫的恰是此時的巴黎。

瑪麗卻適應傑出。比起溫馨高雅的貴族區,她乃至感覺這纔是巴黎的心臟,這些聲響就像強有力的脈搏。這裡的人打扮樸實,彷彿撲著一層灰,但麵色是實在的紅潤,眼睛裡是勃勃的朝氣。他們依托雙手勞作,而不是靠著祖輩積累的權勢和財產,整天無所事事地打牌、閒談。

好吧。細心想想,《悲慘天下》原著寫的是繆尚咖啡館,abc之友,在音樂劇中簡化為abccafé。再說悲慘天下產生在六十年後。再說abc也是假造的。不過這無毛病瑪麗心中反響“ju-an”的唱段。

馬車彷彿被在導軌上的拍照機,而視窗就是一個鏡頭。摹寫著巴黎基層群眾事情餬口的膠片緩緩滑過。

另有木工、鐵匠、修建工、油漆工、屠夫、漁販,一個個在窗框的視野裡向後退去。形形□□的人們或者不耐煩的大喊大呼,或者肆無顧忌地大笑。鈴鐺聲、錘擊聲、磨刀聲、叫賣聲……不斷於耳。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁