敦刻爾克(克裡斯托弗・諾蘭導演《敦刻爾克》原著小說)_鳴謝 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

有關敦刻爾克的書麵質料浩如煙海,榮幸的是,有一大群事情當真的檔案辦理員和圖書館員隨時籌辦好幫手故意研討的學者。在倫敦的帝國戰役博物館,福朗克蘭博士(Noble Frankland)的熱情員工讓我感覺本身是他們的一分子。特彆藏品辦理員蘿絲·庫姆斯(Rose Coombs)是無數美國研討員的女豪傑,我也不例外。

在帆海方麵,敦刻爾克小型船隻協會一向主動幫忙我辨認各種船隻。這個構造必然是全天下最不平常的遊艇俱樂部:獲得會員身份的是船,不是船長。通過協會的儘力,一百二十六艘敦刻爾克小型船隻遭到經心儲存。協會的檔案辦理員約翰·奈特(John Knight)對這些船隻瞭如指掌,並且風雅分享他的知識。在此特彆向佈雷馬爾號(Braymar)的船長哈利·摩斯(Harry Moss)請安,他接待我插手了一九七八年的試航晚宴。

在紐約,史考特·薩普利(Scott Supplee)本來前來此處是籌算寫一部短篇小說集的,厥後卻成了這座都會中、關於英國軍團汗青的最權威著作。普雷斯頓·布魯克斯(Preston Brooks)的父親曾在一九六○年替我停止研討事情,現在他克紹箕裘;他的流利法語偶爾也在關頭時候派上用處。派翠西亞·希斯坦(Patricia Heestand)不但完成她賣力的研討事情,還擔起了彙編進獻者名單與索引的重責。科林·道金斯(Colin Dawkins)供應他的鋒利目光,幫手遴選和安排插圖。而我在維京出版社(Viking)的編輯艾倫·威廉斯(Alan Williams)則始終保持耐煩,他的定見永久鞭辟入裡。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁