敦刻爾克(克裡斯托弗・諾蘭導演《敦刻爾克》原著小說)_兵多舟少 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

固然如此,當奧方在二十八日表示英軍已開端撤離時,魏剛仍然感到驚奇與不解。最能夠的解釋或許是法軍的通訊已完整崩潰。被困在佛蘭德斯的軍隊跟魏剛總部斷了聯絡——而二者間獨一的管道,是經過法國水兵轉手無線電信號,但是位於曼特儂的水兵總部和巴黎有七十英裡的間隔。

與此同時,誌願事情者到塔夫家調集。他們多數是專業人士,來自“劃子俱樂部”這類個人,或是一個名為“河上告搶救濟辦事”的戰時構造。這些士紳將船隻開往下流,照打算在紹森德(Southend)交給水兵接辦。

最早遭到調派的是曼島船運公司的郵輪“夢娜島號”(Mona 's Isle)。它在蒲月二十六日晚間九點分開多佛,一起風平浪靜,於半夜擺佈到達敦刻爾克港口站,二十七日拂曉,它滿載一千四百二十名官兵啟程返航。女王皇家兵團第一營的史諾登少尉怠倦地倒在船麵下方呼呼大睡,接著俄然被一陣聲響驚醒,彷彿有人在敲擊船身。成果是德軍的炮轟。為了避開淺灘和水雷區,敦刻爾克和多佛之間的最長途徑(稱為Z線路)必須緊貼敦刻爾克的西部海岸飛行幾英裡。過往的船隻成了絕佳的目標。

在敦刻爾克,坦納特上校的岸勤大隊開端調集零散的軍隊,把他們分散到最靠近的瑪洛海灘,再由理查德遜中校將他們分為三十人至五十人的小隊。在大多數案例中,兵士們不幸兮兮地急於從命任何一個彷彿有主意的人。“謝天謝地水兵來了。”一名大兵對一等兵弗萊徹說。

很難瞭解他們為甚麼全都如此震驚。蒲月二十六日下午,丘吉爾已將英軍打算撤退的動靜奉告雷諾,並且催促法國總剪公佈“呼應的號令”。二十七日淩晨五點,艾登向魏剛總部的英國聯絡官發送無線電訊息,扣問當法軍退回仍由盟軍把握的法國國土時,法方但願將撤退軍隊安設那邊。同一天上午七點半,英法兩國批示官在卡塞勒開構和討敦刻爾克的“灘頭擺設”——但實在他們議論的隻能是撤退。

這表示橫越英吉利海峽的路程,會比本來打算的多出兩倍時候。換句話說,要保持拉姆齊的排程,必須增加兩倍的船隻。

其他幾艘斯固特在尼約波遠洋迴旋了一陣子。他們也收到過往船隻的信號,獲得敦刻爾克已經淪亡的動靜,因而也一樣掉頭返航。這一天的末端是,一艘拖吊船拖曳的兩串救生艇被撞翻,散落海中。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁