都市特種狼神_【瑪雅】十四、啟程 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

不遠處,養父正與一名水兵軍官擁抱寒喧著,看起來他們是老瞭解了,久彆相逢,天然顯得格外親熱。

――讓・科克多(jean cocteau) 《陌生人日記》

他們稱我為浪跡海上的荷馬,我呢,也會用這位古希臘吟遊墨客的故鄉方言做一些韻律美好的長詩,把他們的出色軍功微風騷逸聞一一寫出來。

戰艦上的各種設備令人目炫狼籍,有幾次,半夜裡俄然響起了炮聲,龐大的震驚把我從床上掀下來,我穩不住身子,爬起來又跌倒,最後幾近是滾到船麵上去的。

實在我甚麼也不會,頭幾天,隻顧著俯身在船外,吐得昏入夜地。好不輕易降服了暈船,我又被一大堆帆海圖弄得狼狽不堪。

讓我如何也想不明白的是,為甚麼再標緻的表麵,一旦被翻開,皮肉下的本相都是那麼的令人作嘔;前一刻還與你談笑個不斷的好兄弟,一轉眼竟變成了對你的痛哭流泣、撕心裂肺全然無動於衷的屍身;另有這場該死的、彷彿永久冇有閉幕之日的戰役,最後不過是幾小我的斤斤計算,因為分臟不均,就把全部天下推入了烽火紛飛、血流成河的深淵。

再說了,他的那些軍士已經幾個月冇走下過戰艦了,看到我,是會讓這支向來神勇的無敵之師軍心大亂的。養父一改昔日的深沉,也擁戴著風趣地抿起嘴角,向艦長不失時機地討情道:

也是在那艘戰艦上,我學會了大口地喝烈酒,抽雪茄,賭牌吹牛,呼朋喚友――之前的十七年我底子不曉得甚麼叫朋友,蘇薩娜和克裡農便是我的仆人又是我的長輩,他們賜與我的是暖和民氣的親情,而在這裡,我隱埋了本身的性彆,完整扮演起了一個對任何人都能夠敞高興扉,脫手又極風雅,為人更是仗義公道的小夥子。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁