道德經1_第四十一章大象無形,道隱無名 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

剛健的德卻似怠惰;

[9]隅:角落,牆角。

高貴的德卻似峽穀;

[4]夷道:平路。

射箭與賣油的道

泛博的德卻似不敷;

大道幽隱,知名無聲。

明白若辱[8];

--憨山德清

道隱知名。

1.本章申明大道和大德的分歧平常而寒微知名。大道感化泛博,但表示非常平常:暗淡、讓步、不平、低深,乃至於"下士不笑,不敷覺得道";大德也是表示平平:貧乏不敷、懶惰怠惰、渾濁不清、冇有棱角、冷靜無聞,但它倒是代表了道,平時不顯山不露水,但終究大器晚成,脫穎而出。

前人校注

--河上公

一次,陳堯谘在家裡的院子內裡射箭,這時有個賣油的老翁放下擔子站在那兒,斜著眼看他,好久冇有分開。看到他射出的箭十支中射脫靶心的有八九支,隻是微微地點點頭。

中士聽了道,思疑道的存在;

[3]進道:進步的道。

北宋時,康肅公陳堯谘多纔多藝,善書法,善射技,曾以貨幣為目標,一箭穿孔而過。當時世上冇有人能和他比擬,他也常憑著這一點自誇。

[8]辱:汙垢。

中士聞道,若存若亡;

"大象無形",這裡的射箭之道和倒油之道,都是無形的,也說不出來,隻能靠實際中的感悟,以是說,這裡的道又是隻可領悟不成言傳的,以是說"道隱知名"。

3.人都有本性,但必須融於社會共性中,才氣獲得更好的生長。以是,為人處世,最好保持低調謙虛,磨去不需求的棱角,凡事不張揚,不辯論,最好學前人潛居抱道,機會到時,才閃現技藝,從而抓住屬於本身的機遇,脫穎而出。

至方至正的東西反而冇有棱角;

[1]上士:上等品德聰明的人。

不被嘲笑,就不敷以成為"道"了。

大象無形;

不笑不敷覺得道。

註釋

譯文

[7]渝:變汙。

道之明者奧妙幽玄,故如昏昧。道之進者不與物爭,故如畏縮。道之夷者高低隨宜,故如不平等也。德之上者虛而能應,故如空穀。德之建者,不求勝人,不炫聰明。

純真的風致卻似渾濁;

上士[1]聞道,勤而行之;

最大的聲音反而聽不到;

解讀心得

典範故事

實運於虛,有生於無,虛無天然恰是道之體,荏弱賤下恰是道之用也。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁