道德經1_第三十章物壯則老,是謂不道 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

物極必反,故曰好還。

分歧適"道",就會很快滅亡。

前人校注

大戰以後,必定會呈現荒年。

善有果[3]罷了,不敢以取強。

隨煬帝的行動,恰是多欲多為、背道而馳的成果。

不道早已[4]。

平靜乃是至道。以平靜之道,治伏我心。心心平靜,不待勉強,其氣自主,平靜果矣。賢人不以兵用天下。兵者,雜氣運轉。亂行不道,不得已而用兵。用兵必有勝負,其國必亡。

執道而行的君主,不靠兵力治天下。

--範應元

軍隊所到之處,波折遍野。

[2]凶年:荒年、災年。

以德服民氣,不以甲兵之力取強於天下。取強於人,人必惡之。天下之人惡之,則天下之兵加上矣。

果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,果而勿強。

譯文

--司馬光

事物過於強大了就會走向衰竭,這是分歧乎道的。

[1]還:還報,報應。

為人臣者,當以常道幫手人主,使國泰民安,不成無事肇事,而專以兵強天下。

他接連三次撻伐高麗。遠赴高麗交戰的兵士,死傷無數。在一次出征中,三十萬隋軍出征,最後隻生還二千人。比年交戰,還導致莊稼荒涼,真是勞民傷財,民不聊生。

註釋

[3]果,勝利,達到得勝的目標。

以道自佐之主,不以兵革,順天任德,仇敵自服。

--王弼

典範故事

2.強大至極,必是衰竭。以是賢人治國,不以兵力逞強,不以強力取勝,而是順道而行,有為而治,不戰而屈人之兵,以智取為上。就算勝利了,也以為是自但是然的事情,不值得高傲誇耀。

解讀心得

--純陽真人

隋煬帝多為不道亡國

勝利以後,不自高高傲;勝利以後,不誇耀;勝利以後,不高傲;勝利以後,以為很天然;勝利以後,不是以逞強。

--陸希聲

師之所處,波折生焉。

隋煬帝是汗青上馳名的暴君。他即位後,自恃國力強大肆意華侈,大興土木,餬口腐蝕。並且,北出長城,西巡張掖,國度高低搞得民氣惶惑。

善用師者,趣以濟難罷了矣,不以兵力取強於天下也。

1.本章說瞭然物壯則老、不成強力為之的事理。事物都是物極必反的,一麵到了絕頂,就會走向背麵。

其事好還[1]。

雄師以後,必有凶年[2]。

[4]已:停止,滅亡。

隋煬帝三次征高麗,均告失利。終究,他的殘暴統治激化了海內衝突,群雄蜂起,天下大亂。終究,他也在叛逆兵的討伐聲中喪命。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁