萬物不生恐怕就滅亡,
天不腐敗恐怕就崩裂,
自古獲得"一"(道)的有:
[1]得一:得道。
典範故事
以是,有道者不要求像高貴的美玉,而尋求像石頭那樣堅毅樸素。
貴以賤為底子,高以低為根底。
萬物得一以生;
3.君主統領天下,率萬眾,但自稱寡人、孤家,君主貴為人上人,但自甘卑賤,不自我為貴,不自我誇耀,成果反而不貴自貴,不榮自榮。
[5]蹶:坍塌,垮台,顛覆。
其致之[3]也,
一,數之始而物之極也。各是一物之主,所覺得主也。物皆各得此一以成。
地不安寧恐怕就坍塌,
天得一而腐敗;
楚國的大夫忍不住說:"大王,讓我帶兵去迎戰吧。"楚莊王說:"我們的前代君王在位時,晉國不攻打楚國,但到了我這一代,晉國卻來攻打了,這是我的罪惡啊。如果命令進犯晉國,楚國大夫必定會遭到熱誠和傷害,如何能讓您是以遭到欺侮呢?"大夫說:"前代君王還在時,晉國不攻打楚國,但是,到了臣擔負大夫,晉國卻來攻打我們,這是臣的罪惡。請答應臣去反擊吧。"楚莊王低下頭哭了。一會兒,他站起家,對各位大夫大禮相拜。
一者,道之子,物之祖也。故莫不賴之以勝利。以事言之,常久不已,所謂一也。
昔之得一[1]者:
是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。
孔子傳聞此過後,說:"楚莊王能成為一代霸主,是理所當然的。他能謙虛處下,對臣下如此謙虛有禮,一句話便可退去敵兵。以是他的國度得以安寧,他是以也應當成為霸主。《詩經》中說:'寬大謙虛待遠近,是以安寧我君王。'恰是這個事理啊!"這恰是"以賤為本,以下為基"的事理地點。
晉國人傳聞此事,紛繁說道:"國君和臣子都把罪惡往本身身上攬,並且國君在臣子麵前表示得那麼謙虛有禮,可見楚國高低同心,全軍也同心合力啊。由此看來,我們恐怕是攻不下楚國了。"因而,晉國軍隊連夜撤兵返國。
[2]貞:通正,指首級。
穀無以盈,將恐竭;
晉國討伐楚國,楚國的軍隊已經退避九十裡外的處所,晉國的進犯仍然不斷止。