道德經1_第二十四章企者不立,跨者不行 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

"自矜者不長"。項梁因為高傲、自大,終究支出了生命的代價。

--王夫之

前人校注

有功而自稱者喪其功,有所長而自恃者失其長。比方飲食,適飽罷了,不足則腐。比方四體適完罷了,有贅則累。

踮起腳根想站得高,反而立不住。

1.本章申明凡事偶然有度,不能勉強,欲速則不達,而應順其天然。有道之士,凡事執道而行,審時度勢,待機而動,以是總能一舉勝利。

企[1]者不立。

誰都討厭它們,以是有道之人不會如許做。

而他軍中的謀士宋義,有些擔憂。他向項梁進言:"將軍,如果我們在打了敗仗今後,如此渙散,就會導致兵士鬆弛,士氣大減。倘若敵軍突來攻擊,我們必然失利。現在,我們的兵士已有些鬆弛,而秦兵卻在不竭增加。鄙人真為將軍憂愁啊!"項梁聽了,笑笑說:"你真是個怯懦鬼。那章邯有甚麼可駭的,他底子打不過我們,他不敢再來了。"宋義還想勸說,但項梁已經聽不出來了,還活力地說:"你彆再嚕囌了!"宋義無法地搖點頭,退下了。厥後,他藉口到齊國調兵,分開了項梁。

項梁的軍隊,在反秦的義兵中是最強大的。項梁是以被推舉為義兵統帥。

[2]跨:躍,闊步而行。

自發得高超的人反而不明白事理。

此時,章邯早派人摸清了楚軍環境。一天早晨,他帶軍隊冒雨攻擊楚營。當時楚軍將士正在熟睡,俄然遭到攻擊,頓時亂作一團,有力抵當。成果楚軍大敗,死傷無數。項梁還在沉浸中,丟了性命。

自發得是的人反而不能彰顯本身。

--範應元

跨[2]者不可。

自矜者不長。

何為有道者?不企立,不跨行,從平靜天然,不待勉強中而來者,無速進之心,無矜誇之意,入於冥忘,常在虛無之境。

其在道也,曰:"餘食[3]贅形[4]。"物或惡之,故有道者不處。

當時,天下大雨,持續十幾天不能進軍。項梁以為接連打了幾次敗仗,秦將章邯早被嚇破了膽,不必擔憂他的反攻了,能夠趁機讓全軍歇息幾天,便駐軍不動。接下來的幾天,他本身隻顧在營中喝酒作樂,眾將士也放縱無度,全軍高低都沉迷在歡娛當中,毫無防備。

[1]企:踮起腳根。

譯文

自是者不彰。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁