厥後,阿柴指著這些箭,問道:"曉得我讓你們這麼做的事理嗎?"世人一起搖了點頭。
信實之言多剛正,故不美。甘美之言多華飾,故不信。嘉善之言止於理,故不辯。辯口利辭亂於理,故不善。
[4]多:與少相對,這裡指豐富。
賢人不積,既覺得人己愈有。既以與人己愈多[4]。
以是,阿柴在病重的時候,硬撐著病體安排各項政務。臨終前,阿柴將本身的弟弟、子侄們調集到病床前,讓兒子們每人獻出一支箭來。他先取出此中的一枝,交給弟弟慕利延,命他將其折斷。
--司馬光
阿柴曉得,本身兒子們的合作乾係到社稷存亡。以是,在垂死之際,以聰明和品德教誨他們,讓他們連合一心。
解讀心得
極力賜與彆人,本身反而具有更多。
吐穀渾部落的人們都遵循阿柴的遺誌去做,他們的部落也越來越暢旺,百姓的餬口也日趨安寧了。
實在可托的話並不好聽,好聽的話反而不成信。
--範應元
天道利於眾生而不傷害它們。
賢人忘我,老是極力幫忙彆人,本身反而更富有。
善者不辯,辯[2]者不善。
信言[1]不美,美言不信。
接著,阿柴又將其他的十九支箭分解一束,交給慕利延,讓他試著將其折斷。慕利延遵循阿柴的話去做,但是他費儘滿身的力量,卻冇法折斷它們。
--憨山德清
2.越簡樸樸實的越是實在深切的,真言不美,善者不辯,知者不博,因為簡樸樸實合適大道。有些話,說得天花亂墜也冇用;有些事理,不必聲高,不必辯論;有些思惟,知識不必博識。明白了這個事理,就不會為外在的華麗引誘所迷。
前人校注
--範應元
[2]辯:巧辯,能言善辯。