“堂吉訶德”,這就是一張必定了必定失利的專輯,卻因為一係列不測的悲劇和不測的突變而獲得了難以置信的勝利,乃至具有諷刺意義地收成了格萊美獎盃的承認,成為了全部快餐文明和收集期間稀釋的一個烙印:
這纔是真正折射一個期間的作品。
是否應當為了貿易而讓步本身的藝術思惟,又是否應當為了本身的藝術對峙而放棄餬口的對峙;離開了市場的藝術作品是否具成心義,而向貿易讓步的藝術作品又是否可否留下陳跡;更首要的是,胡想與餬口、抱負與實際、藝術與貿易,這是永久都不會退色的話語。
一樣很少人曉得,戴夫就是鮑勃曾經討取的工具之一,鮑勃初出茅廬時曾經向戴夫請教過吉他影象,戴夫毫無儲存地停止了交換參議;厥後,鮑勃將戴夫的歌曲偷偷占為己有,並且獲得了不俗的勝利,卻始終回絕承認這件事,哪怕在民謠圈子裡向來都不是奧妙。
通過勒維恩-戴維斯七天的餬口,科恩兄弟閃現出了期間的零散碎片:
真正聆聽了原聲帶,並且展開了開端汗青調查以後,藍禮才曉得,實在所謂的母帶,就是六十年代一眾民謠歌手的音樂選集,並不是全新創作的,也冇有重新編曲和錄製,僅僅隻是彙集了合適科恩兄弟假想和構思的音樂。
無庸置疑,“醉鄉民謠”是藍禮小我最喜好的電影原聲之一。
啟事?
對於勒維恩-戴維斯來講,相對應的歌手就是戴夫-範-朗克,這位在汗青上籍籍知名的一個淺顯民謠歌手。
不但僅是六十年代,當下也是如此。又或者是,在文娛至死和好處至上的二十一世紀裡,更是如此。
不是簡樸的攻訐或者怒斥,更加不是諷刺和挖苦,而是來自藝術創作者的深思和摸索。因為他們內心深處也在質疑著本身:期間已經竄改了,本身是否應當竄改?
這一次,科恩兄弟再次保持了本身的一貫音樂咀嚼,遴選出了“醉鄉民謠”的電影原聲帶。
題目就在於,他們本身也冇有答案,因為置身於期間海潮當中,他們也隻是微不敷道的一分子,隻要汗青、隻要時候才氣給出答案。
冇有人能夠否定鮑勃的才調和天賦,但,鮑勃是一名超卓的歌手,卻冇法讓他成為一個超卓的人。
“起首,我們需求重新聆聽整張專輯,乃至於每首歌,並且與腳本當中的角色、場合全數相對應符合起來……”藍禮微微調劑了一下姿式,冇有拿出母帶,卻滾滾不斷地說了下去,彷彿全部原聲帶的母帶都已經深深地烙印在了腦海當中。